Cosa significa divisão in Portoghese?

Qual è il significato della parola divisão in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare divisão in Portoghese.

La parola divisão in Portoghese significa divisione, divergenze, divisione, suddivisione, divisione, torneo, divisione, separazione, divisione, punto di divisione, scissione, condivisione, div., limite, confine, frattura, spaccatura, divario, gap, divisione, separazione, divisione, separazione, quota, argomento divisivo, filiale, succursale, ramo, braccio, stratificazione sociale, stratificazione della società, rottura, suddivisione, separazione, divisione, dicotomia, scissione, spaccatura, rottura, trisezione, dipartimentalizzazione, suddivisione in dipartimenti, contratto di lavoro ripartito, divisione del lavoro, ripartizione del lavoro, lega minore, serie minore, punto di divisione, separazione dei compiti, separazione dei compiti, spartiacque sociale, bisezione, lavoro ripartito, prima divisione, prima serie, prima categoria, massima serie, campionato professionisti, di partecipazione ai profitti, di compartecipazione agli utili, prima divisione, modifica dei distretti elettorali per favorire un partito, divisione aeronautica, di punta, di vertice, lega minore, minore, inferiore, inquartamento, della divisione in quattro, leghe minori, serie minori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola divisão

divisione

substantivo feminino (matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sara está aprendendo em matemática no momento a operação de divisão.
Adesso Sarah nelle ore di matematica sta imparando le divisioni.

divergenze

(figurado)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ci sono forti divergenze su questo argomento.

divisione

substantivo feminino (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nell'esercito, una divisione è più grande di una brigata, ma più piccola di un corpo.

suddivisione, divisione

(biologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

torneo

substantivo feminino (grupo de times) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I contendenti di questo torneo sono i migliori nella loro disciplina.

divisione, separazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Na África tropical, a divisão do dia consiste em doze horas de luz e doze horas de escuridão.
Nell'Africa tropicale, la divisione del giorno prevede dodici ore di luce e dodici di buio.

divisione

(organizzazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção.
In questa divisione lavorano diciotto persone.

punto di divisione

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questa catena montuosa funge da spartiacque tra le due nazioni.

scissione

substantivo feminino (processo reprodutivo de uma célula) (biologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nel modello le cellule si riproducono per scissione binaria.

condivisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Negli intenti, la busta gigantesca di patatine andava condivisa, ma Joe se le è mangiate tutte da solo.

div.

substantivo feminino (abbreviazione: divisione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

limite, confine

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Divisões de classe impediam que a herdeira se casasse com o mordomo.
I limiti delle classi hanno impedito all'ereditiera di sposare il domestico.

frattura, spaccatura

substantivo feminino (divisão: política, etc.) (figurato: divisione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A divisão entre os dois partidos políticos parece ser irreparável.
La frattura (or: spaccatura) tra i due partiti politici sembra ormai irreparabile.

divario, gap

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il divario tra ricchi e poveri sta aumentando.

divisione, separazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A divisão se provou desastrosa para o partido pois os eleitores desertaram ambas as facções.
La scissione è risultata disastrosa per il partito, poiché gli elettori hanno abbandonato entrambe le fazioni.

divisione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La divisione del paese ha avuto luogo nel 2011.

separazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La separazione della coppia era una brutta notizia per le rispettive famiglie.

quota

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

argomento divisivo

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

filiale, succursale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O setor administrativo pode responder a perguntas sobre prazos de documentação.
La filiale amministrativa potrà rispondere a domande inerenti le scadenze delle pratiche.

ramo, braccio

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Camille é presidente do comitê local do clube feminino.
Camille è il presidente del ramo locale del club delle donne.

stratificazione sociale, stratificazione della società

(figurativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La stratificazione sociale nella società indiana è rigida e non può essere cambiata facilmente.

rottura

(atto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

suddivisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

separazione, divisione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La prossima settimana avrà luogo la separazione dei dipartimenti.

dicotomia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è una dicotomia di opinioni qui tra giovani e anziani.

scissione, spaccatura, rottura

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci sono voci di una scissione all'interno partito.

trisezione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dipartimentalizzazione, suddivisione in dipartimenti

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto di lavoro ripartito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

divisione del lavoro, ripartizione del lavoro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le catene di montaggio sono degli esempi estremi della divisione del lavoro.

lega minore, serie minore

substantivo feminino (esportes profissionais) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È un calciatore professionista ma milita in una lega minore.

punto di divisione

(matemática: ponto dividindo uma linha dentro de determinada proporção)

separazione dei compiti

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

separazione dei compiti

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spartiacque sociale

substantivo feminino (separação entre ricos e pobres)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bisezione

(matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavoro ripartito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prima divisione, prima serie, prima categoria

adjetivo (esporte) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mio fratello voleva diventare un giocatore di prima divisione, ma non era abbastanza bravo a battere.

massima serie

(esporte) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quella guardia gioca nella massima serie di basket.

campionato professionisti

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di partecipazione ai profitti, di compartecipazione agli utili

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

prima divisione

(INGL, liga de futebol) (calcio inglese)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

modifica dei distretti elettorali per favorire un partito

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

divisione aeronautica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di punta, di vertice

adjetivo (figurado: importante) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

lega minore

locução adjetiva (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

minore, inferiore

locução adjetiva (esportes)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O jogador de basebol teve sucesso nas ligas de segunda divisão.
Il giocatore di baseball ha avuto successo nelle divisioni inferiori.

inquartamento

substantivo feminino (Heráldica) (partizione araldica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

della divisione in quattro

substantivo feminino

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

leghe minori, serie minori

substantivo feminino plural (esportes)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di divisão in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.