Cosa significa erguer in Portoghese?

Qual è il significato della parola erguer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare erguer in Portoghese.

La parola erguer in Portoghese significa montare, rizzare, sollevare, alzare, costruire, sviluppare, alzare, sollevare, sviluppare, estendere, sollevare, tirare su, sollevare, spostare, accrescere, aumentare, sollevare, alzare, sollevare, stare dritto, elevare, sollevare, alzarsi, mettersi in spalla, sollevare sulla spalla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola erguer

montare, rizzare

verbo transitivo (estrutura: construir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I marine montarono in fretta un gruppo di tende.

sollevare, alzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele ergueu a bandeja acima das crianças.
Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.

costruire, sviluppare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles ergueram a parede usando tijolos feitos na pedreira local.
Hanno costruito il muro usando mattoni fatti di pietra locale.

alzare, sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão.
Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.

sviluppare, estendere

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Johnson construiu seu império gradualmente.
Johnson ha sviluppato gradualmente il suo impero aziendale.

sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile.
Un bambino mi ha chiesto di prenderlo in braccio, così ha potuto vedere meglio la parata.

tirare su

(costruzione, montaggio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os escoteiros armaram sua barraca assim que chegaram no local do acampamento.
I boy scout hanno tirato su le tende appena giunti al campo. Quell'impresa edile sta tirando su un nuovo condominio vicino al fiume.

sollevare, spostare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'operaio ha spostato la scatola nel retro del pickup.

accrescere, aumentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aumenteranno l'altezza del muro di mezzo metro.

sollevare, alzare

(alguma coisa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sollevare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter levantou seu amigo para ficar de pé.
Peter ha sollevato in aria il suo amico.

stare dritto

(ficar com a coluna reta)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stai diritto! Spalle all'indietro e pancia in dentro.

elevare, sollevare

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Levante-se, princesa adormecida!
Alzati, bella addormentata!

mettersi in spalla, sollevare sulla spalla

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O fazendeiro levantou o saco de grãos no ombro.
Il contadino si mise in spalla il sacco di grano.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di erguer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.