Cosa significa exageraba in Spagnolo?

Qual è il significato della parola exageraba in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare exageraba in Spagnolo.

La parola exageraba in Spagnolo significa esagerare, esagerare, esagerare, eccedere, ingigantire, ingigantire, esagerare, reagire in maniera eccessiva, fare le cose in grande, enfatizzare troppo, ingigantire, ingrandire, gonfiare, dare troppa enfasi a, esagerare, strafare, esagerare, ingigantire, rendersi ridicolo (in ), infarcire, esagerare, gonfiare, ingigantire, aggiungersi, gigioneggiare, recitare in modo esagerato, enfatizzare, esagerare, elevare, accrescere, aumentare, incrementare, ricamare su , ricamare sopra, elaborare eccessivamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola exageraba

esagerare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No exageres cuando le cuentes de los riesgos.
Non esagerare quando gli parli dei rischi.

esagerare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Exageraron el costo del proyecto en un 50%.
Gonfiarono il costo del progetto del 50%.

esagerare, eccedere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Credo di aver esagerato con la lettura oggi, ho un tale mal di testa.

ingigantire

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas.
Sì, è parecchia neve, ma non farla grossa, qui è normale che venga qualche decina di centimetri ad aprile.

ingigantire, esagerare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

reagire in maniera eccessiva

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare le cose in grande

(informale, idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joan exageró con la fiesta por el primer cumpleaños de su hija: invitó a todo el vecindario y contrató una compañía de cáterin para el evento.
Joan ha voluto fare le cose in grande per il compleanno della figlia, invitando tutto il vicinato e ingaggiando una compagnia di catering per l'evento.

enfatizzare troppo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este trato es crucial para la compañía; no puedo exagerar su importancia.
L'accordo è cruciale per la ditta; non posso enfatizzare troppo la sua importanza.

ingigantire, ingrandire, gonfiare

(situación) (figurato: enfatizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare troppa enfasi a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

esagerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

strafare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

esagerare, ingigantire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Tu hermano sí que sabe exagerar el drama!
Tuo fratello le spara sempre grosse!

rendersi ridicolo (in )

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

infarcire

(figurato, peggiorativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El político exageró su discurso con estadísticas falsas.
Il politico infarcì il suo discorso di statistiche fasulle.

esagerare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Exageró completamente con el papel de cowboy.
Ha davvero esagerato il ruolo del cowboy.

gonfiare, ingigantire

(figurato: esagerare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No le hagas cumplidos a Dennis o le vas a exagerar el ego.
Non fare complimenti a Dennis o gonfierai il suo ego.

aggiungersi

verbo transitivo (con critiche, ecc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

gigioneggiare

(teatro)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fred decidió exagerar su actuación un poco al ver que el público no reaccionaba.
Fred ha deciso di gigioneggiare un po' quando ha visto che il pubblico non reagiva.

recitare in modo esagerato

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

enfatizzare, esagerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta tarea desafiante magnifica tus dificultades.
Questo compito difficile amplifica le tue difficoltà.

elevare, accrescere, aumentare, incrementare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales.
Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali.

ricamare su , ricamare sopra

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El sospechoso adornó su historia con detalles falsos para engañar al detective.
Il sospettato ha intessuto la sua storia di dettagli falsi per ingannare l'ispettore.

elaborare eccessivamente

(testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Escribió recargadamente el informe creyendo que querían un estilo sobrecargado.
Ha elaborato eccessivamente il rapporto pensando che volessero uno stile prolisso.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di exageraba in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.