Cosa significa garganta in Portoghese?

Qual è il significato della parola garganta in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare garganta in Portoghese.

La parola garganta in Portoghese significa gola, gola, strozzatura, gola, passo, sbruffone, fanfarone, pallone gonfiato, gola, forra, gola, gola, esofago, spaccone, spavaldo, della gola, alla gola, schiarirsi la gola, mal di gola, pastiglia per la gola, gozzo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola garganta

gola

(passagem interna do pescoço)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Helen engoliu e sentiu a água fria escorrendo pela garganta.
Helen deglutì e sentì l'acqua fresca scenderle nella gola.

gola

substantivo feminino (frente do pescoço)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A velha dama estava usando uma gargantilha com um diamante na garganta.
La vecchia signora indossava un girocollo con un diamante sulla gola.

strozzatura

substantivo feminino (figurado: passagem estreita)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lava foi lançada da garganta do vulcão.
La lava sgorgava dalla strozzatura del vulcano.

gola

(scavata da un fiume)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un vento caldo e secco soffiava sulla gola.

passo

(na montanha) (di montagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há uma garganta nas montanhas há trinta quilômetros ao norte daqui.
C'è un passo attraverso le montagne a trenta chilometri a nord da qui.

sbruffone, fanfarone

(contador de vantagens)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ronan è un terribile sbruffone: non dovresti credere a tutto quello che ti dice.

pallone gonfiato

substantivo masculino, substantivo feminino (gíria) (figurato, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel tipo è un tale pallone gonfiato: parla solo dei suoi successi.

gola, forra

(geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Há um desfiladeiro profundo algumas milhas ao norte da cidade.
Poche miglia a nord della città c'è una forra profonda.

gola

(geografia) (geografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Molti andavano a nuotare alla gola.

gola

(passaggio stretto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le pareti ripide della gola proteggevano i soldati da attacchi sui fianchi.

esofago

(parte do aparelho digestivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spaccone, spavaldo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

della gola, alla gola

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Barry está com uma infecção de garganta.
Barry ha una brutta infezione alla gola.

schiarirsi la gola

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il maggiordomo si schiarì la gola con garbo.

mal di gola

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dores de garganta geralmente indicam um começo de resfriado.
I mal di gola indicano, in genere, un raffreddore in arrivo.

pastiglia per la gola

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gozzo

(figurativo: não aceitar) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chiederò scusa, ma mi rimarrà sul gozzo. Sono sicuro che ero nel giusto.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di garganta in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.