Cosa significa hospedar-se in Portoghese?

Qual è il significato della parola hospedar-se in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hospedar-se in Portoghese.

La parola hospedar-se in Portoghese significa fornire un host, ospitare, ospitare, alloggiare, avere, alloggiare, alloggiare in , ospitare in, alloggiare, alloggiare presso, stare, soggiornare, essere a pensione, essere ospite di, dormire a casa di , dormire da, alloggiare, prendere alloggio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hospedar-se

fornire un host

(internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Que computador está hospedando a conexão?
Quale computer fornisce un host per la connessione?

ospitare

verbo transitivo (ter como hóspede)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estamos hospedando meu chefe e sua esposa durante o fim de semana.
Ospiteremo il mio capo e sua moglie questo weekend.

ospitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Teremos prazer em acomodar vocês na sua próxima vinda a Londres.
Saremmo felici di ospitarti la prossima volta che vieni a Londra.

alloggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela hospeda cinco viajantes em sua pequena casa.
Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa.

avere

verbo transitivo (ospitare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ficaríamos felizes em receber você na nossa casa durante sua visita à cidade.
Saremo lieti di ospitarti a casa nostra durante la tua visita in città.

alloggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O hotel não pode nos acomodar esta noite.
L'hotel non può ospitarci stanotte.

alloggiare in , ospitare in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A universidade aloja os seus estudantes em prédios muito antigos.
L'università alloggia i suoi studenti in edifici molto vecchi.

alloggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os mochileiros hospedaram-se no albergue por uma noite.
Gli escursionisti hanno alloggiato una notte nell'ostello.

alloggiare presso

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

stare, soggiornare

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vamos nos hospedar em um hotel. Vamos nos hospedar com uns amigos no fim de semana.
Ci fermeremo da alcuni amici per il fine settimana.

essere a pensione

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jason hospedou-se na casa de uma família enquanto estava na faculdade.
Jason alloggiava da una famiglia durante l'università.

essere ospite di

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Muitas celebridades hospedam-se neste hotel.
Molte celebrità sono ospiti abituali di questo albergo.

dormire a casa di , dormire da

(passar a noite/dormir na casa de alguém)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Liz non voleva tornare a casa in macchina di notte, perciò chiese a Dan se poteva dormire a casa sua.

alloggiare, prendere alloggio

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ficamos em um hotel simpático nas cercanias da cidade.
Abbiamo alloggiato in un grazioso hotel appena fuori città.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di hospedar-se in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.