Cosa significa imitar in Portoghese?

Qual è il significato della parola imitar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare imitar in Portoghese.

La parola imitar in Portoghese significa imitare, impersonare, assomigliare a, somigliare a, imitare, copiare, mimare, fare la parodia, imitare, comportarsi come, simulare, imitare, imitare, emulare, impersonare, simulare, scimmiottare, scimmiottare, emulare, imitare, parodiare, imitare, copiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola imitar

imitare, impersonare

verbo transitivo (a alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando il capo andò via, cominciò a imitarlo in modo buffo.

assomigliare a, somigliare a

verbo transitivo (parecer com algo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fammi un esempio di come la vita somigli all'arte.

imitare, copiare, mimare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli animali imitano istintivamente il comportamento dei loro genitori.

fare la parodia, imitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tra il 1962 e il 1963 il programma "That was the week that was" (Era la settimana che era) faceva la parodia dei politici sulla rete televisiva della BBC.

comportarsi come

verbo transitivo

Richard ha fatto ridere tutti comportandosi come una scimmia.

simulare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'imitatore ha mimato Elvis Presley.

imitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Keila imitou a risada do amigo com perfeição.
Kelsey riusciva a imitare perfettamente la risata della sua amica.

imitare, emulare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Migliaia di ragazze imitavano la moda del cantante.

impersonare

verbo transitivo (fingir que é outra pessoa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando cercò di impersonare il presidente, l'impostore fu catturato immediatamente.

simulare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um bom ator sabe como representar uma perna manca.
Un buon attore può fingere di essere zoppo.

scimmiottare

(mímica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Billy macaqueou desrespeitosamente o professor dele na frente dos colegas de turma.
Billy scimmiottava l'insegnante davanti alla classe senza alcun rispetto.

scimmiottare

(imitar, copiar) (informale: fare l'imitazione di [qlcn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I miei figli scimmiottano sempre il loro zio!

emulare, imitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alunos frequentemente emulam seus professores sem perceber.
Spesso gli studenti emulano i propri insegnanti senza accorgersene.

parodiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stava parodiando uno dei suoi professori quando è entrato il professore.

imitare, copiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ha tentato di copiare l'atteggiamento dell'amico e i suoi modi simpatici.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di imitar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.