Cosa significa ขอให้โชคดี in Tailandese?

Qual è il significato della parola ขอให้โชคดี in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ขอให้โชคดี in Tailandese.

La parola ขอให้โชคดี in Tailandese significa buona fortuna, in bocca al lupo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ขอให้โชคดี

buona fortuna

interjection

แต่ถ้าทุกคนจะอวยพรให้เราสองคนโชคดี เฮคกับฉันจะขอบคุณอย่างยิ่งค่ะ
Ma se voi tutti poteste augurare buona fortuna, io ed Heck ve ne saremmo grati.

in bocca al lupo

interjection

Vedi altri esempi

ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน.
TOM era un quattordicenne come tanti, andava molto bene a scuola e faceva volentieri favori ai vicini.
คราวหน้า เราพาอึนเฮกับอินยังของข้ามาที่นี่ด้วยดีกว่า
La prossima volta, portiamo la vostra Eun Hye e il mio In Hyung qui.
นักแสดงตลกรู้ดีในเรื่องแบบนี้
I comici lo sanno.
รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.”
“A quanto pare la felicità o gli atteggiamenti psicologici a essa legati, come speranza, ottimismo e serenità, alleviano o riducono il rischio di malattie cardiovascolari e polmonari, diabete, ipertensione, raffreddore e infezioni delle alte vie respiratorie”, dice un articolo della rivista Time.
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”.
หวัดดีครับคุณ ช่วยดูกลอันนี้
Salve, signora.
แต่ มี การ เลือก ตั้ง คน ดี ได้ รับ เลือก ตั้ง.
Comunque, si tengono delle elezioni, e vince un uomo buono.
ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์.
Molte persone sincere hanno potuto così udire la buona notizia e hanno iniziato a studiare la Bibbia.
“แต่ จง ระวัง ให้ ดี เกลือก ว่า ใจ ของ ท่าน จะ ล้น ไป ด้วย อาการ ดื่ม เหล้า องุ่น มาก และ ด้วย การ เมา และ ด้วย คิด กังวล ถึง ชีวิต นี้ แล้ว เวลา นั้น จะ มา ถึง ท่าน ดุจ บ่วง แร้ว เมื่อ ท่าน ไม่ ทัน คิด.
“Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio.
การ นํา 1 โกรินโธ 15:33 มา ใช้ ช่วย เรา ให้ ติด ตาม คุณ ความ ดี ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร?
In che modo applicare 1 Corinti 15:33 può aiutarci a perseguire la virtù oggi?
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.”
Inger si è ripresa e ora riusciamo di nuovo a frequentare le adunanze nella Sala del Regno”.
กอรัสซา บอก ว่า “อาจ ดู เป็น เรื่อง โรแมนติก แต่ ใน บ้าน ที่ สมดุล อย่าง ดี ซึ่ง มี ความ รัก ให้ กับ ลูก ๆ และ สนทนา ปราศรัย กัน ยา เสพย์ติด แทบ ไม่ มี โอกาส กล้ํากราย.”
Secondo altre emittenti esso sarebbe dettato dal desiderio di farsi pubblicità.
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
(Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova.
คง ดี ที่ จะ ใคร่ครวญ ว่า การ ก้าว พลาด ไป ขั้น หนึ่ง อาจ ทํา ให้ ก้าว พลาด อีก ขั้น หนึ่ง แล้ว ใน ที่ สุด ก็ อาจ ถึง ขั้น ทํา ผิด ร้ายแรง ได้.
Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
ทว่า ผู้ เป็น แม่ รู้ ดี กว่า.
Ma la madre la pensa diversamente.
ผลิตภัณฑ์ของเราดีที่สุดเท่าที่เคยเป็นมา ได้รับแรงบันดาลใจจากการออกแบบเพื่อความยั่งยืน
I nostri prodotti sono i migliori di tutti i tempi, ispirati da una nuova progettazione per la sostenibilità, un pozzo inesauribile di innovazione.
▪ คุณลักษณะ อะไร ที่ คุณ จําเป็น ต้อง ฝึกฝน เพื่อ จะ เป็น คู่ ครอง ที่ ดี ได้?
▪ Quali sono le qualità che devi in particolare coltivare per essere un buon coniuge?
ผู้หญิงที่ดีมาก
Una brava donna.
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก
Devo dirlo, sua figlia e'proprio una bambina fortunata.
แม้ว่า,พระเจ้ารู้ดี,ไม่นานมานี้,ในความหยิ่งจองหองของเรา เราดูเหมือนจะล่องลอยไป
Anche se, Dio sa che, in questi ultimi tempi, nella nostra arroganza, sembra che ce ne siamo allontanati.
นั่น หมาย รวม ถึง การ ก้าว หน้า เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ดี ที่ อาวุโส และ มี ประสิทธิภาพ.
Questo comporta tra le altre cose diventare maturi ed efficaci predicatori della buona notizia.
นอก จาก นี้ การ เดิน ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ ฝึก พิเศษ หรือ มี ทักษะ ด้าน กีฬา แค่ มี รอง เท้า ดี ๆ สัก คู่ ก็ พอ.
Inoltre non occorrono capacità atletiche o una preparazione speciale, ma solo un buon paio di scarpe.
แน่นอน ไม่ บ่อย นัก ที่ การ ทํา เช่น นั้น จะ ก่อ ให้ เกิด ผล ดี ที่ สุด.
Ovviamente questo non dà i migliori risultati.
เริ่มต้นเรื่องได้ดีจ้ะ
Questo e'un buon inizio.
เธอน่ะ ตายไปดีกว่าต้องเป็นแบบพวกนั้น
Piuttosto che come loro preferirei vederti morta.

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ขอให้โชคดี in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.