Cosa significa น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์ in Tailandese?

Qual è il significato della parola น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์ in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์ in Tailandese.

La parola น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์ in Tailandese significa aceto di vino, aceto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์

aceto di vino

(wine vinegar)

aceto

Vedi altri esempi

มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง.
La guida ci dice che le botti di quercia sono usate soprattutto per la produzione di vini tranquilli mentre quelle più piccole di metallo sono usate per i vini spumanti.
ถ้าเป็นเพราะเหล้าหมัก ฉันก็ต้องสลับร่างกับออสก้าร์ ไม่ใช่กับนายน่ะสิ
Ma se fosse stato per quello, mi sarei scambiata con Oska, non con te.
ไม่ไช่เรื่องดื่มไวน์
Non il vino.
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ.
Dato che la fermentazione richiede la presenza di microbi, Pasteur ragionava che la stessa cosa dovesse valere per le malattie contagiose.
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.”
Si possono riutilizzare le botti ma c’è il rischio che dopo essere state usate più volte comincino a dare al vino degli aromi sgradevoli”.
แบคทีเรีย ที่ เปลี่ยน ไปรษณียภัณฑ์ ขยะ ที่ ถูก ตัด เป็น ชิ้น ๆ ให้ เป็น ปุ๋ย หมัก ถูก เลี้ยง ด้วย เบียร์ ที่ หมด รสชาติ และ เครื่อง ดื่ม ที่ ไม่ มี แอลกอฮอล์, ของ เสีย จาก ผู้ ผลิต เครื่อง ดื่ม.
I batteri che trasformano le stampe pubblicitarie trinciate in composta vengono nutriti con birra e bibite vecchie, prodotti di scarto dei fabbricanti di bevande.
ซีกัวทอกซิน ไม่ ได้ ทํา ให้ ปลา นั้น มี รูป ร่าง หน้า ตา, กลิ่น, หรือ รสชาติ เปลี่ยน ไป และ การ ทํา ให้ สุก, การ ตาก แห้ง, การ ทํา ปลา เค็ม, การ รม ควัน, หรือ การ หมัก ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ พิษ นี้ สลาย ไป ได้.
Le ciguatossine non alterano l’aspetto, l’odore e il sapore del pesce, e non vengono distrutte con la cottura, l’essiccazione, la salatura, l’affumicatura o la marinatura.
ผม รู้สึก โล่ง อก ที่ ได้ เดิน ตาม รอสส์ กลับ ขึ้น มา สูด อากาศ บริสุทธิ์ ข้าง บน และ เรา ก็ ปีน ขึ้น ไป บน ถัง หมัก ตะกอน กัก อากาศ ใบ หนึ่ง.
Tiro un sospiro di sollievo quando Ross mi riporta all’aria aperta. Saliamo in cima a uno dei serbatoi a tenuta d’aria che contengono i fanghi.
เฟตา ไม่ มี การ ต้ม หรือ การ อัด แต่ มี การ หมัก แช่ ชั่ว เวลา สั้น ใน น้ํา เกลือ ซึ่ง เพิ่ม ความ เค็ม เข้า กับ รส เข้มข้น ของ น้ํา นม.
La feta non viene né cotta né pressata, ma stagionata per breve tempo in una soluzione salina che aggiunge una punta di salato al sapore forte del latte.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง น้ํา องุ่น หมัก และ เหล้า หลาย ต่อ หลาย ครั้ง.
La Bibbia contiene numerosi riferimenti al vino e alle bevande alcoliche.
ไม่ รอสซี่แค่ชอบดื่มไวน์ กับสูบซิการ์น่ะ
No, a Rossi piace solo il vino e i sigari.
ถั่ว เหลือง และ ผลิตภัณฑ์ จาก ถั่ว เหลือง ที่ ไม่ ได้ หมัก มี สาร จีนิสตีน (genistein) ซึ่ง ทราบ กัน ว่า สามารถ ยับยั้ง การ เติบโต ของ เนื้อ งอก ใน การ ทดลอง ณ ห้อง ปฏิบัติการ ได้ แต่ ยัง ไม่ มี หลักฐาน แน่นอน ว่า จะ มี ผล เช่น กัน ใน ร่าง กาย มนุษย์.
La soia e i prodotti di soia non fermentata contengono genisteina, che a quanto si sa inibisce la crescita dei tumori negli esperimenti di laboratorio, ma la sua efficacia nell’uomo non è stata ancora dimostrata.
ก็ข้าวโอ๊ตกับน้ําส้มคั้น
Fiocchi d'avena e succo d'arancia.
ไวน์ คูลเลอร์ สี แดง สด ที่ บรรจุ อยู่ ใน ขวด หรือ เบียร์ ที่ ขึ้น ฟอง อาจ ดู ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย เท่า ไร นัก.
Quando si presenta sotto forma di un invitante aperitivo o di una birra spumeggiante, l’alcool sembra piuttosto innocuo.
หนังสือ พิมพ์ คาทีเมรีนี—ฉบับ ภาษา อังกฤษ รายงาน ว่า ผู้ มา เยือน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ แห่ กัน ไป ที่ มาซิโดเนีย หนึ่ง ใน อดีต สาธารณรัฐ ยูโกสลาเวีย ‘เพื่อ ขุด หา ไวน์ เก่า รส เยี่ยม ที่ ทหาร ฝ่าย พันธมิตร ได้ ทิ้ง ไว้ เบื้อง หลัง ระหว่าง ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง.’
L’edizione inglese del quotidiano Kathimerini riferisce che sempre più visitatori si recano in Macedonia, un’ex repubblica della Iugoslavia, “in cerca di vini d’annata lasciati . . . dalle truppe alleate durante la prima guerra mondiale”.
มายืมน้ําส้มสายชูเหรอครับ?
Sei venuta a prendere in prestito un po'di aceto?
ใน ขวด ไวน์ มี โคเคน ผสม อยู่ ตั้ง แต่ 150 ถึง 180 กิโลกรัม.
Mischiati al vino c’erano dai 150 ai 180 chili di cocaina.
ข้าไม่ชอบไวน์
Non mi piace il vino.
คุณเล่นผมซะอยู่หมัก
Non credo ai miei occhi.
น้ํามัน จะ ถูก ดูด ไป เก็บ ไว้ ใน หม้อ เคลือบ และ ถูก หมัก ไว้ ที่ นั้น สอง สาม เดือน.”
L’essenza viene estratta e conservata in contenitori rivestiti internamente di ceramica, dove viene lasciata a maturare per qualche mese”.
ชา ที่ หมัก น้อย ที่ สุด คือ ชา เขียว.
Il tè meno fermentato è quello verde.
เราต้องตัดแตงโมเพื่อเอาไว้ข้างบน แล้วก็หั่นเจลลี่ลูกโอ๊กเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยเพื่อหมักมัน
Dobbiamo solo tagliare il melone e metterlo sulla tavola, poi tritare il muk per marinarlo.
ดินทั้งหมดที่คุณเห็นนั้นจริงๆก็คืออาหารของผม ซึ่งถูกผลิตโดยร้านอาหารนี้ ซึ่งเพิ่มพูนขึ้นในถังเหล่านี้ ซึ่งผมทํามาจากต้นไม้ที่ถูกพายุพัดล้ม และ ถังหมักไวน์ และสิ่งอื่นๆ
Tutto il terreno che potete vedere qui è praticamente il mio cibo, generato dal ristorante, e cresce in queste vaschette, che ho creato con alberi abbattuti dalle tempeste botti di vino e cose così.
(พจนานุกรม อธิบาย ศัพท์ พันธสัญญา เดิม และ ใหม่ ของ ไวน์) ที่ จริง เมื่อ คน สอง คน เกิด ขัด แย้ง กัน ทั้ง สอง ฝ่าย อาจ มี ความ ผิด อยู่ บ้าง เนื่อง จาก ทั้ง คู่ เป็น คน ไม่ สมบูรณ์ และ มี แนว โน้ม จะ ทํา ผิด.
(Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) In effetti quando due persone sono in disaccordo può esserci un po’ di colpa da ambo le parti, dato che entrambe sono imperfette e inclini a sbagliare.
ผม เคย เห็น การ เปิด จุก ไม้ ก๊อก จาก ไวน์ ขวด หนึ่ง อายุ มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี และ ไวน์ ข้าง ใน ยัง คง สภาพ ดี อยู่!
Ho visto bottiglie di vino stappate dopo più di cento anni il cui contenuto era ancora perfetto!

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di น้ําส้มสายชูหมักจากไวน์ in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.