Cosa significa proteger in Portoghese?

Qual è il significato della parola proteger in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare proteger in Portoghese.

La parola proteger in Portoghese significa proteggere, proteggere, salvaguardare, difendere, proteggere, salvaguardare, proteggere, ripararsi, coprire dai rischi, proteggere da , riparare da, fare la chioccia con, coccolare, proteggere, proteggere, proteggere, riparare (da ), proteggere (da ), schermare (da ), proteggere, difendere, tenere, chiudere con assi di legno, proteggere, difendere, coprire, occuparsi di, prendersi cura di, difendere, proteggere, salvaguardare, mettersi al riparo, rifugiarsi, proteggere da, rendere resistente agli urti, rendere resistente alle intemperie, rendere antitarmico, trattare con antiruggine, proteggere con sacchi di sabbia, fortificare con sacchi di sabbia, proteggere (da ), difendere (da ), schermare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola proteger

proteggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os guarda-costas protegeram o primeiro ministro.
Le guardie del corpo hanno protetto il primo ministro .

proteggere

verbo transitivo (fare da scudo protettivo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cera per i pavimenti protegge da colpi e graffi.

salvaguardare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli USA salvaguardano l'industria automobilistica dalla concorrenza straniera.

difendere, proteggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quem defendeu o forte quando a tropa partiu?
Chi difese il forte quando le truppe se ne andarono?

salvaguardare, proteggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripararsi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ele protegeu o rosto contra o vento com as mãos.
Si riparò con le mani il viso dal vento.

coprire dai rischi

verbo transitivo (contra riscos financeiros)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian protegeu seus investimentos para manter o fundo de aposentadoria seguro.
Brian ha coperto dai rischi i suoi investimenti per tenere al sicuro il suo fondo pensione.

proteggere da , riparare da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O pára-sol protegia o pátio do sol.
Il parasole riparava il patio dal sole.

fare la chioccia con

verbo transitivo (figurato: genitori)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mamma di Shirley è iperprotettiva nei confronti della sua famiglia, proprio come una chioccia.

coccolare, proteggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles protegem a família, garantindo que haja comida e roupas.
Proteggono le loro famiglie, assicurandosi che ci sia abbastanza da mangiare e da vestire.

proteggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A mãe protegia os filhos da violência na TV.
La madre proteggeva i suoi figli dalla violenza in TV.

proteggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A galinha protege os pintinhos.
La chioccia protegge i suoi pulcini.

riparare (da ), proteggere (da ), schermare (da )

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A parede protegeu John do vento.
Il muro riparava John dal vento.

proteggere, difendere

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os pais frequentemente querem proteger seus filhos.
I genitori spesso vogliono proteggere (or: difendere) i figli.

tenere

verbo transitivo (manter fora de perigo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter gosta de proteger seu carro da sujeira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai.

chiudere con assi di legno

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hanno chiuso le finestre con assi di legno prima che arrivasse l'uragano.

proteggere, difendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O cachorro guardava o quintal.
Il cane faceva la guardia al cortile sul retro.

coprire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cubra o seu corpo para não sentir frio.
Copriti, così non senti l'aria fredda.

occuparsi di, prendersi cura di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

difendere, proteggere, salvaguardare

(proteger de ataque) (rendere sicuro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le alte mura intorno alla città la difendevano dagli attacchi.

mettersi al riparo, rifugiarsi

(procurar abrigo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Pioveva così forte che dovemmo rifugiarci nell'entrata di un negozio.

proteggere da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Use um chapéu de sol para se proteger contra queimaduras de sol.
Indossa un cappello da sole per proteggerti dalle scottature.

rendere resistente agli urti

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rendere resistente alle intemperie

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rendere antitarmico

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trattare con antiruggine

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

proteggere con sacchi di sabbia, fortificare con sacchi di sabbia

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

proteggere (da ), difendere (da )

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nancy quer proteger sua família de danos.
Nancy vuole proteggere la sua famiglia dai pericoli.

schermare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Precisamos proteger estas janelas com telas para manter os insetos fora.
Dobbiamo schermare le finestre per tenere fuori gli insetti.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di proteger in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.