Cosa significa redor in Portoghese?

Qual è il significato della parola redor in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare redor in Portoghese.

La parola redor in Portoghese significa festa all'aperto, incontro all'aperto, in tutto il mondo, a portata, in tutto il mondo, attorno a, intorno a, volteggiare, aleggiare, tutt'intorno, intorno al mondo, attorno a , intorno a, attorno a, intorno a, girare intorno, ruotare intorno, per, attorno a, intorno a, per, in giro per, intorno a, verso, circa a, intorno a, attorno a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola redor

festa all'aperto, incontro all'aperto

(BRA) (attorno a un'automobile)

in tutto il mondo

A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações.
Internet permette lo scambio di informazioni tra persone in tutto il mondo.

a portata

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in tutto il mondo

locução adverbial

Sarebbe davvero bello se una buona volta ci fosse la pace in tutto il mondo.

attorno a, intorno a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Colocaram uma cerca em volta da piscina.
Hanno messo un recinto attorno alla piscina.

volteggiare, aleggiare

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tutt'intorno

locução adverbial

Il borseggiatore si è guardato tutt'intorno per assicurarsi di non essere visto.

intorno al mondo

Fernão de Magalhães navegou ao redor do mundo em 1500.
La nave di Ferdinando Magellano navigò intorno al mondo nel XVI secolo.

attorno a , intorno a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Eles sentaram em volta da mesa, pensando no que iam fazer em seguida.
Stavano seduti attorno alla tavola domandandosi che cosa fare.

attorno a, intorno a

locução prepositiva

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Ponha o cinto em volta de sua cintura e depois o prenda.
Metti la cintura attorno alla vita e poi allacciala.

girare intorno, ruotare intorno

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A Terra gira ao redor do seu eixo.
La Terra gira intorno al suo asse.

per

locução prepositiva

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Ela viaja ao redor do país a trabalho.
Viaggia per tutto il paese per lavoro.

attorno a, intorno a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Havia estradas em todas as direções ao redor da casa.
C'erano strade che partivano tutto attorno alla casa.

per, in giro per

locução prepositiva

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Livros estavam espalhados ao redor da sala.
C'erano libri sparsi per tutta la stanza.

intorno a, verso, circa a

(orari)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Eu te vejo por volta das três horas.
Ci vediamo verso le tre.

intorno a, attorno a

locução prepositiva

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
A Terra gira ao redor de seu eixo.
La terra ruota attorno al proprio asse.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di redor in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.