Cosa significa regular in Portoghese?

Qual è il significato della parola regular in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare regular in Portoghese.

La parola regular in Portoghese significa regolare, regolare, normale, corretto, regolare, solito, abituale, usuale, consueto, normale, di linea, proporzionato, simmetrico, regolare, netto, deciso, debole, regolare, regolare, mettere a punto, a orologeria, incapace di andare oltre l'orario lavorativo, dare il passo a, regolare, costante, mettere a punto, medio, controllare, impedire, verbo regolare, disposizione permanente, essere cliente abituale di , essere un cliente abituale di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola regular

regolare

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O médico perguntou a Linda se ela tinha menstruações regulares.
Il medico chiese a Linda se aveva un ciclo regolare.

regolare

adjetivo

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
As inflexões deste verbo são regulares.
La flessione di questo verbo è regolare.

normale, corretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O trabalho do Tim é assegurar a operação regular dos sistemas na fábrica.
Il lavoro di Tim è di accertarsi del corretto (or: normale) funzionamento dei sistemi della fabbrica.

regolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un sistema di valvole regola l'afflusso di lubrificante.

solito, abituale, usuale, consueto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O vigário fez sua habitual visita de terça-feira à tarde aos seus dois paroquianos idosos.
Il vicario fece la sua abituale visita ai suoi due parrocchiani anziani.

normale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu só quero uma chaleira padrão, nada sofisticado.
Voglio semplicemente un bollitore normale, niente di stravagante.

di linea

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Bert estava esperando o habitual ônibus das 8h30.
Bert era in attesa del bus di linea delle 8:30.

proporzionato, simmetrico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O rosto de Arabella tinha traços regulares.
Il viso di Arabella aveva dei tratti simmetrici (or: proporzionati).

regolare

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O pulso dele estava bem regular.
Il suo polso era molto regolare.

netto, deciso

adjetivo (sem irregularidades)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A serra fez um corte regular na árvore.
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.

debole

adjetivo (linguística: verbos) (grammatica, di forma flessa regolare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Muitos verbos em inglês e alemão são regulares.
Molti verbi inglesi e tedeschi sono deboli.

regolare

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

regolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cronometramos o motor para que as velas de ignição disparem em intervalos regulares.
Abbiamo regolato il motore in modo che le candele si accendano ai giusti intervalli.

mettere a punto

verbo transitivo (calibrar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'ingegnere della manutenzione calibrò tutti i macchinari della fabbrica.

a orologeria

adjetivo (com o mecanismo dum relógio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La bomba era equipaggiata di un dispositivo a orologeria.

incapace di andare oltre l'orario lavorativo

adjetivo (sem esforço adicional)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

dare il passo a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Corredores que querem estabelecer um novo recorde precisam de outro corredor para os regular.
I corridori che vogliono battere un nuovo record hanno bisogno di un altro corridore che dia loro il passo.

regolare, costante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Trevor é um bebedor habitual, ele bebe quase toda noite logo depois de sair do trabalho até ir para a cama.
Trevor è un bevitore regolare, beve la maggior parte delle sere da quando torna dal lavoro fino a quando va a letto.

mettere a punto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il meccanico mise a punto la macchina.

medio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

controllare, impedire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le autorità temono di non poter controllare la reazione alla nuova legge.

verbo regolare

(verbo que segue uma conjugação padrão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In inglese, "Walk" è un verbo regolare ma "be" è irregolare. In francese, "aimer" è un verbo regolare, "être" è irregolare.

disposizione permanente

(pedido em uma escala regular)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Con il forno avevo un ordine fisso di dodici croissant tutti i sabati.

essere cliente abituale di , essere un cliente abituale di

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siamo stati clienti abituali di questo hotel per quindici anni.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di regular in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.