Cosa significa roaring in Inglese?

Qual è il significato della parola roaring in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare roaring in Inglese.

La parola roaring in Inglese significa ruggito, ruggente, vivace, prospero, fiorente, ruggito, boato, ruggire, urlare, gridare, rombo, ruggito, fare fracasso, fare frastuono, fare fragore, ruggire, ridere forte, dirompente, irruento, falò, fuoco divampante, i ruggenti anni Venti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola roaring

ruggito

noun (wild animal's fierce cry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The roaring of the lioness meant she was about to give birth.
Il ruggito della leonessa indicava che stava per partorire.

ruggente

adjective (wild animal: crying fiercely)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The roaring lion terrified the children.
Il leone ruggente terrorizzò i bambini.

vivace

adjective (fire: blazing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The roaring fire destroyed a dozen houses.
Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case.

prospero, fiorente

adjective (informal (trade, business: successful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Howard has a roaring business selling watches to tourists.
Howard ha una fiorente attività che vende orologi ai turisti.

ruggito

noun (sound made by a lion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The lion's roar could be heard throughout the jungle.
Il ruggito del leone si poteva sentire attraverso la giungla.

boato

noun (figurative (person, group: loud utterance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The team was encouraged by the roar of the crowd.
La squadra veniva incoraggiata dal boato della folla.

ruggire

intransitive verb (lion, etc.: growl loudly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The lion saw the elephant and roared.
Il leone vide l'elefante e ruggì.

urlare, gridare

(figurative (person: yell, shout)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When Brian's boss discovered his mistake, she roared at him to come into her office.
Quando il capo di Brian scoprì il suo errore, gli urlò di andare nel suo ufficio.

rombo, ruggito

noun (figurative (traffic, ocean, etc.: loud noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I sat on the edge of the cliff and listened to the ocean's roar. Karen couldn't hear what Jon was saying above the roar of the traffic.
Karen non riusciva a sentire quello che diceva Jon sopra al rombo (or: ruggito) del traffico.

fare fracasso, fare frastuono, fare fragore

intransitive verb (figurative (traffic: make loud noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cars roared down the street.
Il traffico sull'autostrada ruggiva.

ruggire

intransitive verb (figurative (fire: burn fiercely) (fuoco)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The fire roared in the grate.
Il fuoco ruggiva nel camino.

ridere forte

intransitive verb (figurative (laugh loudly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bill roared at Janet's joke.
Bill si sbellicò dalle risate per la barzelletta di Janet.

dirompente, irruento

adjective (informal (loudly wild, exciting)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

falò, fuoco divampante

noun (figurative (coal or wood fire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Boy Scouts sat round the roaring fire telling ghost stories.
I boy scout erano seduti attorno al falò a raccontarsi storie di fantasmi.

i ruggenti anni Venti

plural noun (often capitalized (decade: 1920s) (decennio)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di roaring in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.