Cosa significa rude in Portoghese?

Qual è il significato della parola rude in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rude in Portoghese.

La parola rude in Portoghese significa scortese, maleducato, sgarbato, brusco, rozzo, rude, grossolano, rude, rozzo, rozzo, grossolano, grezzo, sgarbato, aspro, bifolco, bifolca, brusco, rude, grezzo, rozzo, volgare, brusco, secco, brusco, secco, duro, duro, rozzo, scurrile, rude, scortese con, indelicato con, aggressivo, rude, rozzo, grossolano, secco, brusco, barbaro, selvaggio, non perfetto, duro, rigido, scortese, crasso, rozzo, rozzo, zotico, grezzo, villano, cafone, maleducato, scostumato, intrattabile, rude, burbero, brusco, incivile, esplicito, osceno, brusco, rozzo, primitivo, forte, esplicito, volgare, ignorante, burino, bifolco, zotico, mancare di rispetto a, palpare, palpeggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rude

scortese, maleducato, sgarbato

adjetivo (mal-educado) (poco gentile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Isto foi muito rude.
Ciò che hai detto è molto scortese.

brusco, rozzo, rude

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os modos rudes dele foram malvistos quando ele começou a se misturar com as mais altas classes.
I suoi modi rudi erano malvisti quando iniziò a frequentare le classi alte.

grossolano, rude, rozzo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os modos do jovem eram rudes, provavelmente devido à sua criação simples.
Le maniere del giovane uomo erano rozze, probabilmente come conseguenza di un'educazione semplice.

rozzo, grossolano, grezzo

adjetivo (não processado) (non rifinito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sally encravou a madeira com letras rudimentares.
Incise il legno per formare delle rozze lettere.

sgarbato, aspro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bifolco, bifolca

adjetivo

brusco, rude

adjetivo (pessoa) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kenneth è spesso brusco con le persone che lavorano nel settore dei servizi.

grezzo, rozzo, volgare

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"Non mi serve il tuo aiuto", disse il ragazzo con tono volgare.

brusco, secco

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

brusco, secco, duro

adjetivo (comentário)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non dovresti fare commenti duri al tuo capo.

duro

adjetivo (palavras) (nelle parole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A namorada dele tinha palavras ríspidas para ele quando ela descobriu seus planos.
La sua ragazza ha avuto parole dure per lui quando ha saputo dei suoi progetti.

rozzo, scurrile, rude

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O senso de humor rude do amigo nem sempre agradava a todos.
Il senso dell'umorismo rozzo dell'amico non era sempre gradito.

scortese con, indelicato con

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Odio vedere persone che sono indelicate con i propri animali domestici.

aggressivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

rude, rozzo, grossolano

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira.
Neil è un bravo ragazzo, ma parla in modo rozzo.

secco, brusco

(informal, abrupto, rude)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

barbaro, selvaggio

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I modi selvaggi del bambino furono uno shock per la famiglia adottiva.

non perfetto

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

duro, rigido

(maneira: má) (nei modi)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas.
È stata abbastanza dura con i bambini. Dovrebbe essere più gentile con loro.

scortese

adjetivo (formale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele foi tão grosseiro que eles nunca o convidaram novamente.
È stato così maleducato con loro che non l'hanno mai più invitato.

crasso, rozzo

adjetivo (insensível)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joe è rozzo e non mostra mai alcuna considerazione per la sua ragazza.

rozzo, zotico, grezzo, villano, cafone

(mal-educado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Chi era l'uomo cafone alla cena di Louise che continuava a cercare di iniziare una discussione?

maleducato, scostumato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

intrattabile

adjetivo (pessoa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sa diventare intrattabile se non si fa a suo modo.

rude, burbero

adjetivo (pessoa: rude)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Phil sembrava rude, ma in realtà ha un buon cuore.

brusco

adjetivo (pessoa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert è brusco ultimamente e questo mi sta irritando.

incivile

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La zia Gladys si lamenta delle persone incivili che non apprezzano le gallerie d'arte e i musei.

esplicito, osceno

adjetivo (ações, comentário)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os comentários grosseiros de Nelson constrangeram a mulher dele.
I commenti espliciti di Nelson hanno messo sua moglie in imbarazzo.

brusco

adjetivo (comentário)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La brusca email che mi ha inviato il cliente mi ha offeso.

rozzo, primitivo

adjetivo (pessoa) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ron era grosseiro e barulhento até Lily lhe ensinar boas maneiras.
Ron era rozzo e chiassoso prima che Lily gli insegnasse le buone maniere.

forte, esplicito, volgare

adjetivo (linguagem)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este filme contém linguagem forte.
Questo film contiene un linguaggio forte.

ignorante, burino, bifolco, zotico

(gíria) (peggiorativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mancare di rispetto a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
È stato sgarbato con sua madre quando le ha urlato contro.

palpare, palpeggiare

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu antigo chefe era sempre grosso comigo.
Il mio vecchio capo mi palpeggiava sempre.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rude in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.