Cosa significa substituir in Portoghese?

Qual è il significato della parola substituir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare substituir in Portoghese.

La parola substituir in Portoghese significa sostituire, supplire, fare da supplente, fare il supplente per, sostituire, sostituire, rimpiazzare, fare le veci di, sostituire, rimpiazzare, sostituire con, sostituire, rimpiazzare, rimpiazzare, sostituire, smaterializzare, prendere il posto di , sostituire, supplire, fare da sostituto, fornire, mandare, sollevare da, sostituire, rimpiazzare, agire al posto di , agire per, sostituire, sostituire, prendere il posto di, prendere il posto di, cambiare, sostituire, prendere il posto di, sostituire con , surrogare con , rimpiazzare con, sostituire con , surrogare con , rimpiazzare con, rifare il tacco, cambiare con , sostituire con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola substituir

sostituire, supplire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nessa reunião, o senhor Jones vai substituir o senhor Smith que está doente hoje.
In questa riunione il signor Jones sostituirà il signor Smith che oggi è in malattia.

fare da supplente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sua professora titular está doente hoje, então o senhor Wiseman vai substituí-la.
Oggi il vostro insegnante di ruolo è malato, quindi il signor Wiseman sarà il supplente.

fare il supplente per

(como professor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Senhora Black substituiu nossa professora de ciências hoje.
Oggi la signora Black ha sostituito l'insegnante di scienze.

sostituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spesso sostituisco l'insegnante di inglese alla scuola pubblica.

sostituire, rimpiazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda está substituindo enquanto a secretária de normal está doente.
Linda sostituisce la segretaria quando è malata.

fare le veci di

(formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ursula farà le veci del suo capo quando lui non c'è.

sostituire, rimpiazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A professora de vocês teve uma emergência, por isso vou substituí-la nesta aula.
La vostra insegnante ha avuto un contrattempo quindi per questa lezione la sostituirò io.

sostituire con

(substituir algo por outra coisa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Finalmente substituí minha velha máquina de escrever por um computador.
Finalmente ho sostituito la mia vecchia macchina da scrivere con un computer.

sostituire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John teve uma emergência, mas eu o substituí.
John ha avuto un imprevisto, quindi lo sostituisco io.

rimpiazzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joyce substituiu Carl como diretora financeira.
Joyce ha rimpiazzato Carl come direttore finanziario.

rimpiazzare, sostituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I lavori nel ramo dei servizi hanno rimpiazzato quelli della vecchia industria manifatturiera.

smaterializzare

verbo transitivo (por versão eletrônica) (rimpiazzare con versione elettronica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendere il posto di , sostituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu estou substituindo meu chefe na reunião do conselho na próxima semana.
Prenderò il posto del mio capo alla riunione del consiglio la prossima settimana.

supplire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Não trabalho em tempo integral, mas substituo durante o período de férias.
Non lavoro a tempo pieno, bensì supplisco durante le vacanze.

fare da sostituto

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lily foi convidada para substituir seu gerente durante os seis meses que ele estaria fora.
A Lily fu chiesto di sostituire il suo responsabile nei sei mesi in cui sarebbe stato assente.

fornire, mandare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando a equipe permanente está de férias, eles a substituem por professores substitutos.
Forniscono insegnanti a termine quando il personale di ruolo è via.

sollevare da

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O vice-presidente da empresa foi substituído.
Hanno sollevato il vice presidente della società dal suo incarico.

sostituire, rimpiazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tentando explicar o acidente para os seus amigos no bar, Gavin usou o copo de cerveja para representar o carro e o porta-copos para representar o pedestre.
Cercando di spiegare l'incidente agli amici al bar, Gavin usò il bicchiere di birra per rappresentare la macchina e il sottobicchiere per rappresentare il pedone.

agire al posto di , agire per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Terei que agir em nome do meu irmão ausente.
Dovrò sostituire mio fratello assente.

sostituire

(figurado, trabalho) (normale turnazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os trabalhadores do turno noturno chegaram para revezar com a Mônica e seus colegas.
Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi.

sostituire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Philip ha sostituito la caldaia del riscaldamento centrale, quella vecchia non funzionava bene.

prendere il posto di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sapevo così tante cose sul mio lavoro che nessuno poteva prendere il mio posto. La TV digitale ha preso il posto di quella analogica.

prendere il posto di

(substituir, ser um substituto de)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Niente può prendere il posto del denaro nella nostra società.

cambiare, sostituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essa TV está com defeito, quero trocá-la.
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.

prendere il posto di

verbo transitivo (aliviar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O novo grupo vai substituir os outros trabalhadores.
La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori.

sostituire con , surrogare con , rimpiazzare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alice substituiu farinha de trigo por farinha branca quando ela fez os biscoitos.
Dato che sono intollerante al lattosio, nella ricetta ho sostituito il latte con l'acqua.

sostituire con , surrogare con , rimpiazzare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alice substituiu a farinha especificada na receita por farinha de trigo.
Dato che sono intollerante al lattosio, nella ricetta ho sostituito il latte con l'acqua.

rifare il tacco

expressão verbal (sapato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cambiare con , sostituire con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan mudou sua foto de perfil para a foto de um macaco.
Dan ha sostituito l'immagine del suo profilo con la foto di una scimmia.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di substituir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.