Cosa significa subțire in Rumeno?
Qual è il significato della parola subțire in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare subțire in Rumeno.
La parola subțire in Rumeno significa sottile, esile, snello, esile, da silfide, snello, slanciato, sottile, sottile, flebile, magro come un chiodo, magro come uno stecchino, fine, sottile, gracile, fiacco, debole, mezzacalzetta, delicato, leggero, fino, sottile, delicato, leggero, capillare, sottile, fino, leggero, acuto, sottile, magro, snello, slanciato, sottile, leggero, scarno, sobrio, acquoso, pergamena, simile a carta, un po' liquido, piuttosto liquido, sottilissimo, pennello per filettare, pennello per scrivere, cigarillo, lightface, salvaslip, noblesse oblige, intestino tenue, sensibile, permaloso, rarefare, tagliato a julienne, esile come un fuscello, sottile, finissimo, intonaco, pezzetto, più sottile, sottile strato, velo, pezzetto di pane, pezzetto di toast, tagliare a fettine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola subțire
sottile
A tăiat o felie subțire de șuncă. Ha tagliato una fetta sottile di prosciutto. |
esile, snello(siluetă) |
esile
|
da silfide(femeie) (figurato) |
snello, slanciato, sottile
All'angolo della strada c'era un edificio slanciato. |
sottile
Jacheta aia subțire nu va ține de cald suficient atunci când va apune soarele. Quel giacchetto sottile non basterà a tener caldo quando cala il sole. |
flebile(voce) (voce) |
magro come un chiodo, magro come uno stecchino
|
fine, sottile
Are părul foarte subțire. Ha capelli molto fini. |
gracile, fiacco, debole(voce) L'anziana donna parlò con una voce debole. |
mezzacalzetta(figurato, spregiativo) Non preoccuparti del suo accesso d'ira, è solo una mezzacalzetta. |
delicato(fir) Gretchen cercò di rammendare le sue calze, ma le fibre erano delicate e si rompevano facilmente. |
leggero(vestiti) Puoi indossare una giacca leggera. Non fa tanto freddo fuori. |
fino, sottile
Il materiale di questa sciarpa è così sottile che puoi addirittura vederci attraverso. |
delicato, leggero(despre materiale) (tonalità) Lo strato superiore dell'abito era fatto con un materiale bianco leggero. |
capillare(tubicino) I vasi capillari sono molto fini e delicati. |
sottile, fino(despre fisuri) Il medico ha trovato una frattura sottile all'osso. |
leggero
Per essere una donna leggera è molto forte! |
acuto(suono) L'ottavino produce un suono acuto. |
sottile, magro, snello, slanciato(persona) Figura ei slabă era conturată de soare. La sua figura sottile si stagliava contro il sole. |
sottile, leggero(materiale) Lo strato superficiale sottile dell'abito svolazzava nella brezza. |
scarno, sobrio(senza eccessi) Sora ei nu a fost deloc mulțumită de explicația lui sumară. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La scarna smentita dei testimoni rafforzò la posizione del querelante. |
acquoso
Supa era cam apoasă (lichidă). Nu trebuia să pun atâta apă. La minestra era un po' acquosa. Non avrebbe dovuto avere così tanta acqua. |
pergamena
|
simile a carta
|
un po' liquido, piuttosto liquido
Il sugo mi sembra un po' liquido; ci metto della farina per addensarlo. |
sottilissimo
Dalla pressa esce un foglio sottilissimo di metallo che verrà poi lavorato. |
pennello per filettare, pennello per scrivere
|
cigarillo
|
lightface(imprimerie) (font) |
salvaslip
|
noblesse oblige
|
intestino tenue
Un tumore venne rimosso dalla parete dell'intestino tenue. |
sensibile, permaloso
|
rarefare
|
tagliato a julienne(despre mâncare) |
esile come un fuscello
|
sottile, finissimo
|
intonaco
|
pezzetto
"Vuoi un po' di torta?" "Ma sì dai, solo una fettina." |
più sottile(comparativ) I capelli di Jeff sono più sottili adesso di quando era ventenne. |
sottile strato, velo
C'era un sottile strato di melma sulla superficie dello stagno. |
pezzetto di pane, pezzetto di toast
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lucy ha intinto un pezzetto di pane imburrato nell'uovo alla coque. |
tagliare a fettine
Tagliare a fettine il vitello con un coltello affilato. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di subțire in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.