ヒンディー語のआगमनはどういう意味ですか?

ヒンディー語のआगमनという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのआगमनの使用方法について説明しています。

ヒンディー語आगमनという単語は,到着を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語आगमनの意味

到着

noun

अतः, यह आगमन का मात्र एक क्षण नहीं है, बल्कि आगमन के बाद से शुरू होनेवाली उपस्थिति है।
したがって,それは単に到着の瞬間ではなく,到着してからある期間に及ぶ臨在のことなのです。

その他の例を見る

१८. (क) यहोवा किसके आगमन के बारे में चेतावनी देता है?
18 (イ)エホバは,だれが来ることについて警告なさいましたか。(
पुस्तिका कहती है: “दन्त कथा के अनुसार पहले पॉलिनेशियाई लोगों ने अपने आगमन पर जब भूमि पर उगते हुए नारियल के पेड़ों को देखा तो ये शब्द कहे।”
伝説によれば,ポリネシアの最初の移民が島に到着した時に,生い茂るヤシの木を見てその言葉を発した」と,そのパンフレットにはあります。
(भजन ७२:१-७; दानिय्येल २:४४; प्रकाशितवाक्य २१:३-५) इसलिए सच्चे मसीही उस राज्य के आगमन को बार-बार अपनी प्रार्थनाओं का मूल-विषय बनाते हैं।
詩編 72:1‐7。 ダニエル 2:44。 啓示 21:3‐5)ですから真のクリスチャンは,祈りの中でその王国の到来のことを繰り返し取り上げます。
नवांगतुकों में से अधिकांश अमेरिकी थे लेकिन 1840 के दशक के अंत में और 1850 के दशक में कई आयरिश और जर्मन आप्रवासियों का आगमन हुआ।
新参者の大半はアメリカ生まれだが、1840年代後半と1850年代にはアイルランドとドイツから多くの移民が到着した。
प्रेरित पतरस ने लिखा कि “जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था।”
使徒ペテロは,「わたしたちが,わたしたちの主イエス・キリストの力と臨在についてあなた方に知らせたのは,巧みに考え出された作り話によったのではな(い)」と書きました。(
जोसीफ़स ने परोसिया को मात्र एक समीप आने या क्षणिक आगमन पर लागू नहीं किया।
ヨセフスはパルーシアを単に近づいて来ることやほんの一時的な到着を指して用いているのではありません。
16 और उनके बीच कोई असमानता नहीं थी; मानव संतान के मन को तैयार करने के लिए, या उस वचन को प्राप्त करने के प्रति जिसे उसके आगमन के समय उनके मध्य सीखाना था, उनके हृदयों को तैयार करने के लिए प्रभु ने पूरे प्रदेश में अपनी आत्मा उंडेल दी—
16 また、 教 きょう 会 かい 員 いん の 中 なか に は 少 すこ し の 1 不 ふ 平 びょう 等 どう も なかった。 主 しゅ は 人 ひと の 子 こ ら の 2 心 こころ を 備 そな え させる ため に、すなわち、 主 しゅ の 来 らい 臨 りん の 時 とき に、 彼 かれ ら の 中 なか で 教 おし えられる 御 み 言 こと 葉 ば を 受 う け 入 い れる よう に 彼 かれ ら の 心 こころ を 備 そな え させる ため に、その 地 ち の 全面 ぜんめん に 主 しゅ の 御 み 霊 たま を 注 そそ がれた。
१० फिर भी, १८७९ में यह बात स्पष्ट हो गई कि “दूसरे आगमन” के बारे में बतानेवाली कौनसी आवाज़ यहोवा द्वारा चुनी जा रही थी, ताकि वे उनके गवाह के रूप में शुद्ध भाषा बोलें।
10 ところが1879年には,“二度目の到来”を告げる声のうち,エホバの証人として清い言語を話すようエホバから選ばれたのはどの声であるかが明らかになりました。
22 क्योंकि देखो, परमेश्वर अनंतता से अनंतता तक की हर बात जानता है, देखो, उसने मानव संतानों को उपदेश देने के लिए, मसीह के आगमन से संबंधित बातों को प्रकट करने के लिए स्वर्गदूत भेजे; और मसीह में हर अच्छी बात आएगी ।
22 見 み よ、 神 かみ は 永遠 えいえん から 永遠 えいえん に わたって 存 そん 在 ざい し、すべて の こと を 1 御 ご 存 ぞん じ で ある ため に、 見 み よ、2 天 てん 使 し たち を 遣 つか わして、 人 ひと の 子 こ ら を 教 おし え 導 みちび き、キリスト の 来 らい 臨 りん に ついて 明 あき らか に された。 キリスト に あって、 善 よ い もの が ことごとく 来 く る の で ある。
और इसे हाल में 2008 के अंत में ही देखा गया है. इसी क्षेत्र में दोबारा इस स्थान पर आधे भूभाग में अंधेरा है क्योंकि दक्षिणी गोलार्ध में अगस्त के आगमन के साथ ही अब शीतकाल शुरू हो गया है.
そして、最近、2008年の後半になって 再び、その地域が撮影されました 半分が闇に覆われているのは、南半球が 八月の始め頃 つまり、冬であったためです
श्रद्धालु लोगों ने दुःख, अत्याचार, और ग़रीबी को हटाने, तथा जीवन, समृद्धि, और प्रशान्ति पर प्रकाश डालने के लिए मसीहा के आगमन का उत्सुकतापूर्वक इंतज़ार किया।
敬虔な人々は,メシアが来て,苦しみや圧制や貧困を終わらせ,命と繁栄と平穏に光を当てることを切望していました。(
मत्ती 24:29-44 और 25:31-46 में कई दफे जिस आने (या, आगमन) की बात की गयी है वह “बड़े क्लेश” के दौरान होगी।
マタイ 24章29‐44節と25章31‐46節で何度も言われているのは,「大患難」の時に到来する(もしくは,到着する)ことです。(
इसलिए उनमें राजा के रूप में मसीह के आगमन की किसी भी प्रत्याशा को ठुकराने की प्रवृत्ति हो गयी।
ですから,キリストが王として来られるという期待を一切否定する傾向があったのです。
हम अपनी विश्वास की आँखों से यह देखने और समझने के काबिल हैं कि कैसे हमारा प्रभु प्रतिज्ञा की गयी नयी दुनिया के आगमन के लिए अपने संगठन को तैयार करने में लगा हुआ है।
約束されている新しい世の到来に先駆けて,主がどのようにご自分の組織を発展させられるのかを,私たちは自分の信仰の目で見守ることができます。
ऑनद्रेस बोटेया, जिसने इक्वेटोरियल गिनी में १२ वर्षों तक सेवा की, याद करता है कि उसके आगमन के शीघ्र बाद, वह इस बात से प्रभावित हुआ था कि कैसे लोग सचमुच “अपनी आध्यात्मिक ज़रूरतों के प्रति सचेत” थे।
赤道ギニアで12年間奉仕したアンドレス・ボテラは,到着したときすぐに,人々が真に「自分の霊的な必要を自覚している」ことに感銘したのを思い出します。(
(मत्ती २४:३, ४२) समय “कम” था इस अर्थ से कि उन पहले-शतकीय मसीहियों को सतत मसीह के आगमन की आशा में जीना था।
マタイ 24:3,42)それら1世紀のクリスチャンはキリストの到来を常に期待して生きなければならないという意味で,残されている時は「少なくなって」いました。
परमेश्वर के राज्य के आगमन और हाल के वर्षों की महान आपत्ति–जनक घटनाओं के बीच एक निकट सम्बन्ध है, जिसे हम अभी देखेंगे।
神の王国の到来と,近年生じている悲劇的な出来事とは密接な関係があるのです。 次にそのことを調べてみましょう。
उसके आगमन से जो भी परिवर्तन आएँगे, उसकी वजह से उन्हें निश्चय ही उसके प्रति नाराज़गी महसूस नहीं करनी चाहिए।
赤ちゃんができたために親の生活にどんな変化が生じようと,親はそのことで決して憤慨してはなりません。
11 इसलिए, भविष्यवक्ताओं, और याजकों, और शिक्षकों ने, कष्ट सहने वाले लोगों को उपदेश देने के लिए बहुत परिश्रम किया; मूसा की व्यवस्था, और उसके दिए जाने के उद्देश्य की शिक्षा दी; और उनसे आग्रह किया कि वे मसीह के आगमन की प्रतीक्षा करें और ऐसा विश्वास करें कि जैसे मानो वह आ चुका था ।
11 そして、 預 よ 言 げん 者 しゃ や 祭 さい 司 し や 教 きょう 師 し たち は 熱心 ねっしん に 働 はたら き、 民 たみ に も 熱心 ねっしん で ある よう、あくまでも 寛容 かんよう な 心 こころ で 勧 すす めた。 また 1 モーセ の 律 りっ 法 ぽう と それ が 与 あた えられた 目 もく 的 てき を 彼 かれ ら に 教 おし え、さらに メシヤ を 2 待 ま ち 望 のぞ み、あたかも メシヤ が 3 すでに 来 き て おられる か の よう に、 将来 しょうらい 来 こ られる メシヤ を 信 しん じる よう 民 たみ に 勧 すす めた。
उनके आगमन के बाद एक नयी कलीसिया को बनते देखने का आनन्द उन्हें प्राप्त हुआ है।
彼らはここに来て一つの新しい会衆が設立されるのを見る喜びにあずかりました。
48 और ऐसा हुआ कि जब तीन सौ बीस वर्ष बीत गए, पवित्र आत्मा के प्रभाव द्वारा अम्मोरोन ने उन पावन अभिलेखों को छिपा दिया—हां, यहां तक कि उन सभी पावन अभिलेखों को जो पीढ़ी-दर-पीढ़ी एक दूसरे को सौंपी गई थीं, और जो कि पावन थीं—यहां तक कि मसीह के आगमन से लेकर तीन सौ बीस वर्ष के पूरे होने तक के अभिलेखों को ।
48 さて、 第 だい 三百二十 年 ねん が 過 す ぎ、アマロン は 聖霊 せいれい に 強 つよ く 促 うなが されて、 神聖 しんせい な 数々 かずかず の 記 き 録 ろく 、 言 い い 換 か えれば、キリスト の 来 らい 臨 りん から 第 だい 三百二十 年 ねん まで 代 よ 々 よ 伝 つた えられて きた すべて の 神聖 しんせい な 1 記 き 録 ろく を 隠 かく した。
फिर तब अपने राजकीय शासन का आरंभ करने के लिये मसीहा अथवा मसीह के इससे भी अधिक महत्वपूर्ण आगमन के विषय में क्या कहा जाय?
では,それよりもさらに重要な,王国支配を始めるためのメシアの,もしくはキリストの到来については,どうでしょうか。
नाइजीरिया में १९४७ में गिलियड नामक प्रहरीदुर्ग बाइबल स्कूल के पहले स्नातकों के आगमन के समय पर क़रीब ४,००० प्रकाशक आज बढ़कर १,८०,००० से अधिक हो गए हैं।
1947年,ものみの塔ギレアデ聖書学校の卒業生が初めてナイジェリアに到着した時点では,およそ4,000人だった伝道者も,18万人を上回るまでになりました。
नफी ने भी इन बातों की गवाही दी थी, और उस समय से लेकर अब तक लगभग हमारे सभी पूर्वजों ने भी; हां, उन्होंने मसीह के आगमन की गवाही दी थी, और उसकी प्रतीक्षा की थी, और आनेवाले दिन के लिए आनंदित हुए थे ।
ニーファイ も これら の こと を 証 あかし し、 現在 げんざい に 至 いた る まで の 先 せん 祖 ぞ たち も ほとんど 皆 みな 、 証 あかし した。 彼 かれ ら は キリスト の 1 来 らい 臨 りん に ついて 証 あかし し、 将来 しょうらい を 見 み 通 とお し、 将来 しょうらい 来 く る キリスト の 日 ひ を 喜 よろこ んだ。
परमेश्वर ने “दूसरे आगमन” के बारे में बोलनेवाले कौनसे समूह को शुद्ध भाषा बोलने के लिए चुना, और यह किस तरह प्रत्यक्ष है कि यहोवा का हाथ उनके साथ रहा है?
エホバのみ手が彼らと共にあったことは明らかですが,それはなぜですか。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語आगमनの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。