ヒンディー語のमूल रोमはどういう意味ですか?

ヒンディー語のमूल रोमという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのमूल रोमの使用方法について説明しています。

ヒンディー語मूल रोमという単語は,根毛を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語मूल रोमの意味

根毛

noun

その他の例を見る

अतः पागल भीड़, अत्यधिक मद्यपान, कामोत्तेजक नाच और संगीत, और अनैतिक यौन सम्बन्ध यूनानी-रोमी लीला-क्रीड़ाओं के मूल कार्य थे।
このように,ギリシャ・ローマ時代の浮かれ騒ぎの基本的な要素は,熱狂した群衆,大酒,みだらな踊りや音楽,不道徳な性行為などでした。
(रोमियों १:७; १२:२) और मूल यूनानी भाषा में, उसने क्रियापद का एक ऐसा प्रकार इस्तेमाल किया, जिस से निरंतर क्रिया संकेत होती है।
ローマ 1:7; 12:2)また,原語のギリシャ語を見ると,パウロは行為の継続を意味する動詞を用いています。
(रोमियों ५:१२; ६:२३) यह मानवजाति के लिए परमेश्वर के मूल उद्देश्य का कभी-भी भाग नहीं थी।
ローマ 5:12; 6:23)死は,人間に対する神の最初の目的の中に全く含まれていませんでした。
रोमियों 3:23 में जिस यूनानी शब्द का अनुवाद “पाप” किया गया है, उसके मूल शब्द का मतलब है, “निशाने से चूक जाना।”
「罪」と訳されているギリシャ語は,「的を外す」という意味の語根に由来しています。(
(रोमियों १२:९) कुलुस्सियों ३:५ जैसे मूल बाइबल पाठों पर मनन करने के द्वारा लैंगिक अनैतिकता के बारे में हम वास्तव में वैसा महसूस कर सकते हैं जैसा यहोवा महसूस करता है। यह पाठ आग्रह करता है: “इसलिये अपने उन अंगों को मार डालो, जो पृथ्वी पर हैं, अर्थात् व्यभिचार, अशुद्धता, दुष्कामना, बुरी लालसा और लोभ को जो मूर्त्ति पूजा के बराबर है।”
ローマ 12:9)わたしたちは,コロサイ 3章5節などの,鍵となる聖句について黙想すれば,エホバが性の不道徳について感じておられるように実際に感じることができます。
(रोमियों 10:14,15) इस तरह पौलुस ने बहुवचन “उन के,” का इस्तेमाल करके यशायाह 52:7 को बहुत-से लोगों पर लागू किया, जबकि यशायाह के मूल पाठ में एकवचन “उसके” कहा गया है।
ローマ 10:14,15)ここでパウロは,イザヤ書の原文にある単数形の「者」の代わりに複数形の『者たち』を用いて,イザヤ 52章7節の適用を拡大しています。
जब पौलुस ने मूल यूनानी भाषा में रोम के मसीहियों को चिट्ठी लिखी, तब उसने अपनी चिट्ठी में सिर्फ एक ही बार शब्द “राज” का ज़िक्र किया, मगर “खुशखबरी” का 12 बार।
使徒パウロがローマ人への手紙の原文で「王国」という言葉を使ったのは一度だけですが,「良いたより」という表現は12回用いています。(
(रोमियों 7:21-25) हम सब में पाप करने का झुकाव रहता है और यहाँ पौलुस ने बताया कि यहोवा परमेश्वर किस तरह यीशु के ज़रिए हमें पाप से छुड़ाएगा। उस वक्त हम स्वार्थ से भी आज़ाद हो जाएँगे, इस तरह गरीबी का मूल कारण मिट जाएगा।
ローマ 7:21‐25)ここでパウロは,神がイエスを通して真の崇拝者たちを,貧困の根本原因である利己心を含め,受け継いだ罪深い傾向から救い出してくださることについて述べています。
कोलोसियम की प्रदर्शनी में आए मेहमानों को प्राचीन खिलाड़ियों के लाजवाब चित्र देखने का मौका मिला। ये चित्र ज़्यादातर मूल यूनानी मूर्तियों की नकलें थीं जो रोमी लोगों ने बनायी थीं।
コロセウムの展覧会では,見事な造りの古代の競技者像を鑑賞することもできました。 そのほとんどは,ギリシャ彫刻の原物をローマ時代になって複製したものです。
(रोमियों ५:१२) फिर भी, आदम की बगावत से परमेश्वर का मूल उद्देश्य असफल नहीं हुआ।
ローマ 5:12)それでも,神の当初からの目的は,アダムの反逆によって覆されませんでした。
वैकल्पिक रूप से, रोमन इतिहासकार प्लिनी द एल्डर ने समुद्री जल की अपनी प्राकृतिक इतिहास की चर्चा में परोक्ष रूप से कहा था, कि "रोम में... सैनिकों का भुगतान मूल रूप से नमक (साल्ट) था और वेतन (सैलरी) शब्द इसी से निकला है।
また、ローマ歴史学者ガイウス・プリニウス・セクンドゥスは、プリニウスの博物誌において"n Rome. . .the soldier's pay was originally salt and the word salary derives from it...".と、「海水」に由来すると述べている。
१२ हालाँकि विभिन्न प्रोटेस्टेंट समूह रोम की शक्ति से मुक्त हो गए, वे अपने साथ धर्मत्याग की अनेक मूल शिक्षाएँ और अभ्यास ले गए—पादरी-ग़ैरपादरी वर्ग की धारणा, साथ ही त्रियेक में विश्वास, आत्मा का अमरत्व, और मृत्यु के बाद अनन्त यातना।
12 プロテスタントの様々な団体はローマの権力からは自由になりましたが,背教の基本的な教えや慣行の多く,すなわち僧職者と平信徒を区別する考え方や,三位一体,魂の不滅性,死後の永遠の責め苦といった信条を踏襲しました。
(रोमियों ५:१२, १४) आदमीय पाप—पहले मनुष्य, आदम का पाप—मानवजाति की वंशागत अपरिपूर्णताओं की जड़ है और इसका मूल कारण है कि क्यों खराई बनाए रखना एक असल चुनौती है।
ローマ 5:12,14)アダムの罪,つまり最初の人アダムが犯した罪は,今日の人間が生まれながらに持つ不完全さの原因であり,忠誠を保つのにたゆみない努力が要る根本の理由でもあります。
(रोमियों १६:७, ११, २१) यहाँ जो यूनानी शब्द इस्तेमाल हुआ है उसका अर्थ “एक ही देश के रहनेवाले” भी हो सकता है, लेकिन उसका मूल अर्थ है “एक ही पीढ़ी के लोग जिनका आपस में खून का रिश्ता हो।”
ローマ 16:7,11,21)ここで用いられているギリシャ語は,「同国民」を意味する場合がありますが,第一義的には「同世代の血族の者」を意味しています。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語मूल रोमの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。