フランス語のdémolirはどういう意味ですか?

フランス語のdémolirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdémolirの使用方法について説明しています。

フランス語démolirという単語は,~を破壊する、取り壊す、解体する, ~を粉砕する、くつがえす, ~を壊す、崩壊させる、取り壊す, ~を大破する、粉々に砕く, ~をズタズタにする、寸断する, ~をやっつける、~を笑いものにする, ~を散々に批判する、こきおろす, 壊す、解体する, ~を非難する、こきおろす, 押し破る, ~を壊す 、 大破させる, ~を非難する 、 中傷する 、 けなす, ~を取り壊す, ~を崩壊する、~を壊す, ~を侮辱する, ~をけなす、こき下ろす、中傷する, ~を酷評する, …を…でとがめる, …を非難する, ~を激しく非難する, 叩く、ボコる, ~を解体する、~を取り壊す、~を分解する, ~をバラバラにする、引き離す, ~を崩壊させる、〜をぶちこわす, ひどく批判する, ~をやり込める、論破する, 〜をけちょんけちょんに批判する, 破壊、解体、取り壊し、爆破を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語démolirの意味

~を破壊する、取り壊す、解体する

verbe transitif (建物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Après avoir été vide pendant des années, le bâtiment qui s'écroulait a été démoli.

~を粉砕する、くつがえす

verbe transitif (figuré) (比喩:計画・持論・名声など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La réputation d'Andrew a été détruite par les rumeurs malveillantes.

~を壊す、崩壊させる、取り壊す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vieil immeuble a été démoli pour faire place au nouveau centre commercial.

~を大破する、粉々に砕く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をズタズタにする、寸断する

(figuré) (比喩:考えなどを批判する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をやっつける、~を笑いものにする

(figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を散々に批判する、こきおろす

(figuré : un film, une théorie,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'intervenant suivant a démoli ma théorie.

壊す、解体する

verbe transitif (un immeuble)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を非難する、こきおろす

verbe transitif (figuré : un film,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le professeur a démoli ma dissertation.

押し破る

(ドアや壁を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を壊す 、 大破させる

verbe transitif (車など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Harry a démoli sa voiture lorsqu'il l'a plantée dans un arbre.
ハリーは自動車を木にぶつけ、大破させた。

~を非難する 、 中傷する 、 けなす

verbe transitif (familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les critiques ont démoli le dernier film du réalisateur.

~を取り壊す

verbe transitif (建物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le gouvernement doit détruire plusieurs maisons afin de construire l'autoroute.

~を崩壊する、~を壊す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を侮辱する

(figuré, familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les critiques ont démoli ma performance.

~をけなす、こき下ろす、中傷する

(figuré, familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を酷評する

(figuré, familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le critique a démoli sa peinture.

…を…でとがめる

verbe transitif (figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le patron a descendu Norma en flammes parce qu'elle s'était trompée dans la commande.

…を非難する

verbe transitif (figuré) (形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les critiques ont démoli le nouveau film du réalisateur.

~を激しく非難する

verbe transitif (figuré : critiquer)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le professeur a démoli cette très mauvaise dissertation.

叩く、ボコる

verbe transitif (figuré) (非形式的: 批判,非難)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を解体する、~を取り壊す、~を分解する

(une structure)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les campeurs ont démonté leur tente et l'ont mise dans la voiture.

~をバラバラにする、引き離す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quand elle a vu que son fils curieux avait démonté la chaîne hi-fi, elle l'a grondé.

~を崩壊させる、〜をぶちこわす

verbe transitif (figuré) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ses remarques acerbes ont anéanti son estime de soi déjà fragile.

ひどく批判する

verbe transitif (figuré, familier : critiquer) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les critiques ont démonté (or: démoli) l'auteur.

~をやり込める、論破する

(figuré, familier) (議論など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Son idée a été immédiatement descendue en flammes par le directeur.

〜をけちょんけちょんに批判する

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

破壊、解体、取り壊し、爆破

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語démolirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。