フランス語のexpulséはどういう意味ですか?

フランス語のexpulséという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexpulséの使用方法について説明しています。

フランス語expulséという単語は,~を立ち退かせる, 強制送還する、強制退去させる、国外追放する, ~を取り出す、~を外に出す, 無理やり追い出す, 除去する、排除する, 追い払う、追い出す, ~を叱責する, ~を追い出す, 追い出す、押し出す、つまみ出す, ~をたたき起こす、追い立てる, ~を追い出す、~を追い払う、~を追放する, ~を立ち退かせる、~を強制退去させる, 退場になった, 立ち去らせた、立ち退かせた, 立ち退かされた, 放校された、退学になった, ~から立ち退かせる、~から追い出す, ~から追い出す, 〜を〜から追い払う、〜を〜から追い出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語expulséの意味

~を立ち退かせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le propriétaire a inventé une histoire qu'il a utilisé comme motif pour expulser les locataires.

強制送還する、強制退去させる、国外追放する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La femme a été expulsée car elle travaillait illégalement dans le pays.

~を取り出す、~を外に出す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'agent de sécurité a expulsé une femme de l'auditorium quand elle a hué l'intervenant.

無理やり追い出す

verbe transitif

除去する、排除する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

追い払う、追い出す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を叱責する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を追い出す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Parce qu'il ne portait pas de ceinture de sécurité, il a été projeté hors de la voiture.

追い出す、押し出す、つまみ出す

(Technique)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をたたき起こす、追い立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を追い出す、~を追い払う、~を追放する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les autochtones ont été chassés de leurs villages par des envahisseurs étrangers.

~を立ち退かせる、~を強制退去させる

(familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

退場になった

(Sports) (スポーツ選手)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Après trop de fautes, il s'est fait exclure du terrain.

立ち去らせた、立ち退かせた

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

立ち退かされた

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

放校された、退学になった

adjectif (élève)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'étudiant renvoyé étudiait la biologie à l'université.

~から立ち退かせる、~から追い出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から追い出す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a expulsé les squatteurs.

〜を〜から追い払う、〜を〜から追い出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語expulséの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。