フランス語のgérantはどういう意味ですか?
フランス語のgérantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgérantの使用方法について説明しています。
フランス語のgérantという単語は,経営者, 唯一の管理者, 店長、マネージャー、責任者, オーナー、店長, ~に対処する、立ち向かう, 指揮 、 指導 、 統率, 〜に取り組む、〜に立ち向かう, 管理する、監督する、統制する、統率する, なんとかできる、やりこなせる, 最高[一番]である, 仕切る、取り仕切る, ~に対処する, ~を慎重に[大切に]扱う, ~を指図する, ~に耐える、~に我慢する, 治める、統治する, ~を処理する, 管理する 、 管理者である, ~を管理する、運営する、経営する, ~を運営する、~を指揮する、~を管理する, ~を管理する、経営する、運営する, ~を支配して、~を熟知して, ~を運営する、経営する, 経営する, ~を扱う、~を取扱う、~に対処する、~を処置する, 運営する、経営する, パブ[居酒屋]経営者、パブ[居酒屋]の主人, ホテルマネージャー[の支配人], レストラン管理者, 唯一の管理者, 管理者になる、経営するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gérantの意味
経営者(d'une entreprise) (会社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le directeur avait cinquante personnes travaillant sous ses ordres. その経営者には、彼のもとで働く50人の部下がいた。 |
唯一の管理者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
店長、マネージャー、責任者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comme l''employé ne voulait pas me donner le reçu, j'ai demandé à parler au responsable du magasin (or: au gérant). |
オーナー、店長(レストラン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に対処する、立ち向かう
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est incroyable de voir comment elle réussit à élever ses enfants en travaillant à plein temps, tout en gérant une mère grabataire. |
指揮 、 指導 、 統率verbe transitif (projet : diriger, mener à bien) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le directeur a parfaitement géré le projet. 部長によるプロジェクトの指揮はすばらしかった。 |
〜に取り組む、〜に立ち向かうverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Emily fut surprise par le nombre de petites difficultés qu'il lui fallait gérer en temps que jeune maman. |
管理する、監督する、統制する、統率するverbe transitif (une situation, du temps) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comment un professeur peut-il gérer une classe de 35 élèves ? どうやったら1人の先生で35人の生徒を監督できるの? |
なんとかできる、やりこなせるverbe transitif (une tâche...) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je n'ai pas besoin d'aide, merci. Je peux gérer cette tâche tout seul. 助けはいりません。ありがとう。一人でなんとかできそうです。 |
最高[一番]である(familier) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Elle gère, Mme Hayes ! C'est la meilleure prof de maths de tous les temps. |
仕切る、取り仕切る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est Helen qui gère vraiment le bureau. |
~に対処する(un problème, une situation) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を慎重に[大切に]扱うverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Elle géra le projet jusqu'à la fin. |
~を指図するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le directeur gérait le comportement de ses employés. |
~に耐える、~に我慢する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer. |
治める、統治する(vieilli : action) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) 私は、現大統領は我が国を治める(or: 統治する)仕事をうまくやっていると考えている。 |
~を処理する(感情など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
管理する 、 管理者であるverbe transitif (être responsable) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle gérait les opérations de réseau. 彼女はそのネットワークの運用を管理していた(管理者であった)。 |
~を管理する、運営する、経営するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a géré (or: dirigé) son entreprise avec efficacité. 彼は事業を効率的に運営(or: 経営)していた。 |
~を運営する、~を指揮する、~を管理するverbe transitif (会社・学校・業務など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Qui administre votre système informatique ? 誰がコンピューターシステムを管理していますか? |
~を管理する、経営する、運営するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を支配して、~を熟知してverbe transitif |
~を運営する、経営する(une entreprise) (ビジネス) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham. |
経営する(une entreprise) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gina dirige (or: gère) une boulangerie sans gluten en Californie. ジーナはカリフォルニアでグルテンフリーのパン屋を経営している。 |
~を扱う、~を取扱う、~に対処する、~を処置する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je n'arrive pas à faire face au stress en ce moment. こんなストレスに対処するなんて今は無理だよ。 |
運営する、経営するverbe transitif (une entreprise) (人がビジネスを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Emily vient de lancer une entreprise de marketing, qu'elle gère depuis sa chambre d'amis. |
パブ[居酒屋]経営者、パブ[居酒屋]の主人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホテルマネージャー[の支配人]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons été très impressionnés lorsque le gérant de l'hôtel nous a accompagnés jusqu'à notre chambre. |
レストラン管理者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
唯一の管理者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
管理者になる、経営するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ma fille fait la vendeuse et moi, je suis le gérant. 私の娘が店のアシスタントで私が経営者だ。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のgérantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gérantの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。