フランス語のquartierはどういう意味ですか?

フランス語のquartierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのquartierの使用方法について説明しています。

フランス語quartierという単語は,地区、地帯、地域, ~弦, 区 、 行政区 、 自治区, 区画, 用地, 房, 地域、区画, 地方 、 地区, 近所、近辺, 近所 、 地域, 街外れ, 土地、地方、付近、場所, くさび形、一切れ, 近所 、 近辺 、 付近, 中華街、チャイナタウン, 操舵係[手], 波止場地域、港の周辺地域, 欧州連合軍最高司令部、SHAPE, その辺りに, スラム街 、 貧民窟, バリオ、ヒスパニック地区, クラブ街, (動物の体の)前部、前四分体, 商店街、商業地域, 荒廃地区, ブロックパーティー, 地域社会、一般社会, 宅地開発, 団地、住宅街, スラム街、貧民街、ゲットー, 住宅地、住宅地区、住宅地域, 商業地区、ビジネス街, 貧困地域, 地方警察, 歓楽街, 櫛形に切ったレモン一切れ, 櫛形カットのライム, ポテトウェッジ, 売春宿地域, 大本営 、 本部, 紛争[抗争]多発地域, 自治区, 低所得者層地域 、 ゲットー 、 フッド, 豚バラ肉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quartierの意味

地区、地帯、地域

nom masculin (zone)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gareth habitait dans un quartier agréable : calme, mais avec des bars et boutiques sympathiques.

~弦

nom masculin (de lune)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lune est dans son dernier quartier.

区 、 行政区 、 自治区

(行政単位/ロンドン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

区画

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les nouvelles constructions vont s'étendre sur l'ensemble du quartier.
新しい建物は、街の区画を丸々一つ占めることになる。

用地

nom masculin (建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le quartier était rempli de maçons et de menuisiers.

nom masculin (agrume) (果実の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je mets des quartiers d'orange et de pamplemousse dans la salade.

地域、区画

nom masculin (ville)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce quartier de la ville compte beaucoup de restaurants et de pubs.

地方 、 地区

nom masculin (d'une ville)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Smith ont déménagé dans un quartier situé à l'autre bout de la ville.

近所、近辺

(地理的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plusieurs bons restaurants se trouvent dans ce quartier.
いくつかいいレストランがこの近所にはあるんですよ。

近所 、 地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous vivons à Springfield. C'est un quartier (or: un coin) charmant.
我々はスプリングフィールドに住んでいます。素晴らしい地域ですよ。

街外れ

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le gangster repenti a grandi dans un ghetto de Los Angeles.

土地、地方、付近、場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

くさび形、一切れ

(de gâteau, de pizza) (ケーキを切った)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan a servi a chacun de ses invités un café avec une part de gâteau.

近所 、 近辺 、 付近

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les banlieues aux environs de la ville finissent souvent par n'être que des dortoirs remplis de banlieusards.

中華街、チャイナタウン

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操舵係[手]

nom masculin (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

波止場地域、港の周辺地域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

欧州連合軍最高司令部、SHAPE

(Politique, anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

その辺りに

(au niveau du monde, d'un pays)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

スラム街 、 貧民窟

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

バリオ、ヒスパニック地区

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maria parle bien espagnol parce qu'elle a grandi dans le quartier hispanique.

クラブ街

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(動物の体の)前部、前四分体

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

商店街、商業地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荒廃地区

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブロックパーティー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地域社会、一般社会

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tous les riverains demandent à la police de faire quelque chose contre la délinquance qui ne cesse d'augmenter.

宅地開発

nom masculin (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

団地、住宅街

(不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スラム街、貧民街、ゲットー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les écoles des quartiers défavorisés sont souvent touchées par la violence et présentent généralement un faible taux de réussite.

住宅地、住宅地区、住宅地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

商業地区、ビジネス街

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貧困地域

nom masculin (dans une ville)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地方警察

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歓楽街

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

櫛形に切ったレモン一切れ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le poisson est souvent servi avec des quartiers de citron.

櫛形カットのライム

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une bière mexicaine bien fraîche accompagnée d'un quartier de citron vert est très rafraîchissante.

ポテトウェッジ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

売春宿地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le quartier chaud de Sydney se trouve à Kings Cross.

大本営 、 本部

nom masculin (Militaire) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紛争[抗争]多発地域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自治区

nom masculin (ロンドン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低所得者層地域 、 ゲットー 、 フッド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ジムはゲットーで暮らしている。下手にかかわらない方がいいよ。

豚バラ肉

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語quartierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。