フランス語のsuite àはどういう意味ですか?

フランス語のsuite àという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsuite àの使用方法について説明しています。

フランス語suite àという単語は,~から発展する, ~をうけて、~によって, 結果, ~に引き続いて, ~に関連して, (~の)余波で, ~に続く, ~のフォローアップをする, ...から起こる, ~で~を補足するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suite àの意味

~から発展する

~をうけて、~によって

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Suite aux violences de la nuit derrière, la police a imposé un couvre-feu.
昨晩の暴力事件をうけて、警察は夜間外出禁止令を施行した。

結果

(事件などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Suite à la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans abri.

~に引き続いて

(correspondance)

Pour faire suite à (or: En réponse à) votre demande, je peux vous confirmer qu'il reste des tickets disponibles.

~に関連して

Je vous écris au sujet du comportement de votre fils en classe.

(~の)余波で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
À la suite de l'ouragan, beaucoup de personnes ont dû vivre dans des logements provisoires le temps que leurs maisons soient reconstruites.

~に続く

(venir après) (順番)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dans l'alphabet cyrillique, le B suit le A.

~のフォローアップをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
John fit un suivi de son entretien en envoyant une lettre de remerciement.

...から起こる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Des complications ont fait suite à l'opération.
手術からいくつかの合併症が起こった。

~で~を補足する

(助詞「で」は追加情報をあ表す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フランス語を学びましょう

フランス語suite àの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。