フランス語のvagabondeはどういう意味ですか?

フランス語のvagabondeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのvagabondeの使用方法について説明しています。

フランス語vagabondeという単語は,さすらい人、放浪者, 浮浪者 、 流浪者, 放浪者、路上生活者、ホームレス, 放浪者, ぼんやりした 、 取り留めのない, 放浪の、あちこち動き回る, 徘徊する人、さまよい歩く人, ホームレス, 漂流者、放浪者, 放浪者、さすらい者、ホームレス, 浮浪者、ホームレス、路上生活者、ルンペン, さすらう 、 放浪の 、 さまよう, 浮かんでいる、浮遊する, 落ち着かない, 放浪する, それる, 放浪する、流浪する、ふらつく、さまよう, あてもなくさまよう, ブラブラする, あちこち歩きまわる、うろつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vagabondeの意味

さすらい人、放浪者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cet hôtel est principalement fréquenté par des vagabonds et des ivrognes.

浮浪者 、 流浪者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police a arrêté un vagabond dans les bois, bien qu'il n'eût apparemment commis aucun crime.

放浪者、路上生活者、ホームレス

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'association offre des logements pour la nuit aux vagabonds.

放浪者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぼんやりした 、 取り留めのない

adjectif (思考)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les pensées vagabondes de Nancy refusaient de rester concentrées sur la tâche sur laquelle elle travaillait.

放浪の、あちこち動き回る

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La ferme embauche des travailleurs vagabonds pour cueillir des fruits.

徘徊する人、さまよい歩く人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホームレス

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'église offrait de la nourriture et un toit aux vagabonds.

漂流者、放浪者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un vagabond demandait de la monnaie aux passants sur le trottoir.

放浪者、さすらい者、ホームレス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

浮浪者、ホームレス、路上生活者、ルンペン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a toujours un groupe de clochards sur la plage.

さすらう 、 放浪の 、 さまよう

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

浮かんでいる、浮遊する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

落ち着かない

(esprit)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nathan essayait désespérément de dormir, mais son cerveau agité n'arrêtait pas de repasser les événements de la journée.

放浪する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

それる

(思考)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dan essayait de se concentrer sur son travail, mais son esprit vagabondait.
ダンは仕事に集中しようとしたが、彼の思考はそれてばかりだった。

放浪する、流浪する、ふらつく、さまよう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

あてもなくさまよう

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ブラブラする

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jessica ne savait pas vraiment où elle allait ; elle errait tout simplement.
ジェシカはどこかに行く当てがあるわけではなかった。彼女はブラブラしていただけだった。

あちこち歩きまわる、うろつく

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sans emploi, Laura passait ses journées à errer paresseusement dans la ville.

フランス語を学びましょう

フランス語vagabondeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。