ポルトガル語のabrandarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のabrandarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのabrandarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のabrandarという単語は,優しくなる, 和らげる、軽減する, 和らぐ 、 優しい気持ちになる 、 同情的になる, ~に身を任せる, ~を取り繕う、~の見掛けをよくする、不快なことを隠す, ~を緩和する、癒す, 徐々に変化させる, やわらげる, 弱まる, 和らぐ、静まる、寛大に扱う(なる)、ゆるめる, 軽視する、過小評価する, より魅力的にされた, ゆるくなる, ~を弱める, 遠回しに~を伝える、オブラートに包んで~をいうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語abrandarの意味
優しくなる(精神的に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
和らげる、軽減するverbo transitivo (efeito) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
和らぐ 、 優しい気持ちになる 、 同情的になる(決意や気持ちが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~に身を任せるverbo transitivo (感情に) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を取り繕う、~の見掛けをよくする、不快なことを隠す(adoçar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を緩和する、癒すverbo transitivo (aliviar: dor) (痛みなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
徐々に変化させる(tom, humor: tornar leve) (状態を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
やわらげる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus. パトリシアの元気づけで、マーカスの心配をやわらげた。 |
弱まる(diminuir, diminuir a velocidade) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
和らぐ、静まる、寛大に扱う(なる)、ゆるめる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A chuva forte abrandou depois de horas caindo forte. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は休むこともせず働いた。 |
軽視する、過小評価する(minimizar importância) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
より魅力的にされたverbo transitivo (figurado) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ゆるくなる(厳しさなどが) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O reforço às leis deve abrandar depois das eleições. |
~を弱める(力・勢いなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário. |
遠回しに~を伝える、オブラートに包んで~をいうverbo transitivo (tornar mais agradável) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のabrandarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
abrandarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。