ポルトガル語のadequadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のadequadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのadequadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のadequadoという単語は,十分な、適切な, 適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な, 時宜を得た, 適切な、ぴったりした、しっくり来る, 適正な、適切な, 似合う、ふさわしい, まっとうな, 理にかなっている, ~に合う、~に適する、~に向く, 適切な、ふさわしい, ぴったりの 、 適切な 、 適当な, 適した 、 ふさわしい, 落ち着いた、真面目な, 手ごろな 、 適した 、 適切な 、 重宝な 、 ふさわしい 、 ちょうど良い, ~向けの, ふさわしい、適切な, ~に釣り合う、~に合う, ~にふさわしい、~に適切な, 都合がよい、好ましい, ~と相性がいい, 子供にふさわしい、子供向けの, 十分な供給, 良い使い方, 要求を満たす, 〜に適切な、〜にお似合いな、〜に似つかわしい, ~に合った、~に適したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語adequadoの意味
十分な、適切なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
適切な 、 適した 、 ふさわしい 、 適当な 、 妥当な(適合している) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Seu vestido curto não era adequado para ir à igreja. 彼女の丈の短いドレスは、教会へ行くには適当な(or: 適切な)服ではなかった。 |
時宜を得たadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este não é o momento adequado para fazer essas perguntas. |
適切な、ぴったりした、しっくり来る(apto, relevante) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
適正な、適切な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
似合う、ふさわしい
|
まっとうな
Minha avó acreditava que uma dama devia sempre agir de forma respeitosa. |
理にかなっている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に合う、~に適する、~に向く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Essas botas são apropriadas para andar. |
適切な、ふさわしいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tenho uma entrevista de emprego amanhã e estou procurando uma roupa adequada. 明日、就職の面接があるので、適切な(or: ふさわしい)服を探しています。 |
ぴったりの 、 適切な 、 適当な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O professor tentou pensar em uma punição apropriada para o estudante. |
適した 、 ふさわしいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) E importante escolher um candidato apropriado para o trabalho. |
落ち着いた、真面目なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
手ごろな 、 適した 、 適切な 、 重宝な 、 ふさわしい 、 ちょうど良いadjetivo (própria) (適した) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Existe uma área conveniente (or: adequada) no banheiro para trocar a fralda do bebê. その化粧室には、赤ちゃんのおむつを取替えるのに適当な(or: ちょうど良い)場所がある。 |
~向けのadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Esse livro não é apropriado para crianças jovens por causa da violência. 暴力シーンがあるので、この映画は子供向けのものではない。 |
ふさわしい、適切な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vamos passar tempo na fazenda hoje, por isso, por favor, vistam roupas apropriadas. 今日は農場で時間を過ごすので、ふさわしい(or: 適切な)服装をしてください。 |
~に釣り合う、~に合う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ele não acha o namorado de sua filha bom para ela. 彼は娘のボーイフレンドが彼女に釣り合うとは思っていなかった。 |
~にふさわしい、~に適切なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esse vestido rosa choque não é adequado para um funeral. |
都合がよい、好ましいadjetivo (conveniente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ela sempre está no lugar certo na hora certa. |
~と相性がいい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Todos sabiam que Marshall e Elaine eram adequados. |
子供にふさわしい、子供向けの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
十分な供給
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
良い使い方
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要求を満たす(ser apropriado) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
〜に適切な、〜にお似合いな、〜に似つかわしい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に合った、~に適した
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Hoje à noite, lembre-se de usar sapatos apropriados para dançar. 今夜は、ダンスに行くのに適した靴をはいてきて下さい。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のadequadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
adequadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。