ポルトガル語のarmazenarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のarmazenarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのarmazenarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語armazenarという単語は,~を記憶する, 保管する、しまう, 含む 、 受け入れる 、 保持する 、 入れることができる, 蓄積する、買いだめする, ~を倉庫に保管する 、 入れる, ~を(肉として)収穫する, ~を容器に入れる, ~を貯蔵する、備蓄する, ~を貯蔵しておく、使わずに置いておく, ~を買いだめする, 買い込む、買いだめする, ~を貯蓄する、貯める, ~を取っておく[確保しておく], 貯蔵する、蓄える, ~をとっておく, ~を隠す、蓄える, ~を(常時)置いている 、 売っている 、 取り扱っている, データ入力する, …をバッファする, バッファする, ~をキャッシュに保存する, ~をサイロに貯蔵するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語armazenarの意味

~を記憶する

verbo transitivo (capacidade)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O drive de disco pode armazenar uma grande quantidade de dados.

保管する、しまう

verbo transitivo (colocar em um depósito)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nós armazenamos os livros velhos no porão.
私たちは、その古い本を地下に保管した(or: しまった)。

含む 、 受け入れる 、 保持する 、 入れることができる

verbo transitivo (conter) (容量が~である)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este contêiner armazena quatro litros de água.
この容器は4リットルの液体を入れることができます。

蓄積する、買いだめする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を倉庫に保管する 、 入れる

verbo transitivo (商品など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa armazenava uma parte de seu estoque, para que tivesse um suprimento pronto para qualquer um de seus clientes que precisasse.

~を(肉として)収穫する

verbo transitivo (動物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Grandes empresas de agricultura armazenaram milhões de toneladas de carne ano passado.

~を容器に入れる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を貯蔵する、備蓄する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を貯蔵しておく、使わずに置いておく

verbo transitivo (por uso futuro)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を買いだめする

(comprar quantidades exageradas de)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

買い込む、買いだめする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estamos com poucas pilhas e comidas enlatadas; seria bom estocar antes da tempestade.

~を貯蓄する、貯める

(guardar, manter reservado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を取っておく[確保しておく]

(reservar, manter separado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

貯蔵する、蓄える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Guardamos as batatas e as cebolas.

~をとっておく

~を隠す、蓄える

(BRA, esconder para o futuro)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.

~を(常時)置いている 、 売っている 、 取り扱っている

(在庫)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Não, não estocamos nenhum livro de línguas estrangeiras, mas podemos fazer uma encomenda para você.
いいえ、外国語の本は置いていないんです。ですが、この本を注文することはできます。

データ入力する

(コンピュータ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…をバッファする

(コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os dados são armazenados temporariamente na memória RAM do computador.

バッファする

expressão verbal (ストリーミング動画)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estou tentando assistir a um vídeo, mas o computador continua armazenando no buffer.

~をキャッシュに保存する

locução verbal (computador: memória) (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をサイロに貯蔵する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語armazenarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。