ポルトガル語のásperoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のásperoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのásperoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語ásperoという単語は,きめのあらい 、 ざらざらした 、 ごつごつした, 耳ざわりな, 剛毛の, でこぼこの 、 起伏の多い, 厳しい 、 きつい 、 とげとげしい 、 無情な 、 残酷な 、 辛らつな, きめの粗い 、 ざらざらした, じゃりじゃりした 、 砂のような, 磨かれていない, 耳障りな、ギーギー[ガリガリ]音を立てる, 不規則な、不揃いの, 洗練されていない、無骨な, 険しい, チクチクする, しゃくにさわる、イライラさせる、かんに障る, 気短な、怒りっぽい、無愛想な、気難しい, 耳障りな、いらいらさせる, もじゃもじゃの、(もじゃもじゃで)むさ苦しい, 粗野な 、 下品な 、 みだらな, 肥厚した, 冷たい、冷酷な、険しい, しわがれた、どら声の, 荒い, ぶっきらぼうな、そっけない、無愛想な, ハスキーな、しゃがれた, 辛らつな、鋭い, 耳障りな, (紙などの表面が)ザラザラした, 厳しい, ~をザラザラにする、粗くする, ザラザラになる、粗くなる, 傷めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ásperoの意味

きめのあらい 、 ざらざらした 、 ごつごつした

adjetivo (abrasivo) (研磨)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta lixa é bem áspera para que você trabalhe mais rápido.
この紙やすりはすごくきめがあらいからもっと速く磨けるよ。

耳ざわりな

adjetivo (som) (音が)

Houve um som áspero vindo da máquina, então a paramos.

剛毛の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ele não se barbeava há uma semana e o rosto estava áspero quando ela o beijou.

でこぼこの 、 起伏の多い

adjetivo (irregular) (平坦でない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A superfície deste concreto é áspera.
このコンクリートの表面はでこぼこだ。

厳しい 、 きつい 、 とげとげしい 、 無情な 、 残酷な 、 辛らつな

(maneira: má) (人・態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas.
彼女はその子供たちにかなり厳しかった(or: きつかった)。もっと優しくすべきなのに。

きめの粗い 、 ざらざらした

adjetivo (生地・肌など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O gatinho lambeu minha mão com sua língua áspera.

じゃりじゃりした 、 砂のような

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A licha áspera servia bem para remover a velha pintura da madeira.

磨かれていない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耳障りな、ギーギー[ガリガリ]音を立てる

adjetivo (toque)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不規則な、不揃いの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

洗練されていない、無骨な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

険しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

チクチクする

adjetivo (tecido) (衣類・布など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

しゃくにさわる、イライラさせる、かんに障る

adjetivo (pessoa) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼は自分の思い通りにならないとイライラする事がある。

気短な、怒りっぽい、無愛想な、気難しい

adjetivo (pessoa) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耳障りな、いらいらさせる

adjetivo (音など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

もじゃもじゃの、(もじゃもじゃで)むさ苦しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗野な 、 下品な 、 みだらな

(言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira.

肥厚した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

冷たい、冷酷な、険しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

しわがれた、どら声の

adjetivo (voz: rouca) (声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

荒い

adjetivo (textura: grosseira) (生地)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ぶっきらぼうな、そっけない、無愛想な

adjetivo (comentário) (発言)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハスキーな、しゃがれた

adjetivo (voz: rouca) (声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

辛らつな、鋭い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耳障りな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(紙などの表面が)ザラザラした

adjetivo (papel: textura)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

厳しい

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Muitas mulheres achavam os traços brutos de John atraentes.

~をザラザラにする、粗くする

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ザラザラになる、粗くなる

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

傷める

expressão verbal (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語ásperoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。