ポルトガル語のauxiliarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のauxiliarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのauxiliarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語auxiliarという単語は,付属の 、 副次的な, ~への援助活動をする, 補助の, 助ける 、 手伝う, ~をほう助する 、 扇動する, 補助の 、 補助的な, 予備の, …を手伝う, 準学士, 助動詞, …が…するのを手伝う, 助手, ~のセコンドをする, 助手、補助者, ~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする, ~を補助する、助成する, ~を助ける 、 手伝う, スチューデントアシスタント制度, (人)を助け[援助、救助]に来る, ~よう手助けする, セコンド, 病棟勤務員 、 用務員 、 雑役夫, 助動詞, 励磁器, (使い走りをする)助手, 戦闘の支え手, 互いに助け合う, …を補足する, 医学生を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語auxiliarの意味

付属の 、 副次的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O professor recomenda o livro auxiliar que vai junto com o livro principal.

~への援助活動をする

Alguns criminosos aliviam a consciência auxiliando os probres.

補助の

substantivo masculino (pessoa substituta) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

助ける 、 手伝う

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O oficial Blue auxiliou na recente investigação de assassinato.

~をほう助する 、 扇動する

(um criminoso a cometer algo ilícito)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

補助の 、 補助的な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A posição de Jerome no escritório é auxiliar.

予備の

adjetivo (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…を手伝う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

準学士

substantivo masculino (cargo, baixo nível hierárquico) (短大卒業者の称号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um auxiliar estará com você em instantes.

助動詞

substantivo masculino (gramática) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…が…するのを手伝う

As primas de Naomi a auxiliaram nos preparativos para o casamento.

助手

substantivo masculino e feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A escola contratou dois professores de assuntos principais e um auxiliar.

~のセコンドをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

助手、補助者

substantivo masculino (pessoa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を助ける 、 手助けする 、 ~を手伝いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eva ajuda as crianças do ensino fundamental com seus deveres de casa toda terça à tarde.

~を補助する、助成する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を助ける 、 手伝う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
É importante ajudar amigos quando eles estão precisando.
困っている友人を助ける(or: 手伝う)ことは大切だ。

スチューデントアシスタント制度

substantivo masculino, substantivo feminino (estudante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(人)を助け[援助、救助]に来る

verbo transitivo

~よう手助けする

(副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O pai ajudou a mãe a respirar enquanto ela paria o bebê.
赤ちゃんの出産中に、父親は母親が呼吸できるよう手助けした。

セコンド

substantivo masculino (no boxe) (ボクシング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

病棟勤務員 、 用務員 、 雑役夫

(BRA, trabalhador em hospital) (病院)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

助動詞

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

励磁器

(eletricidade) (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(使い走りをする)助手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戦闘の支え手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

互いに助け合う

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を補足する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

医学生

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語auxiliarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。