ポルトガル語のbancaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のbancaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのbancaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語bancaという単語は,屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド, 屋台、売り台、ブース, 賭場、賭博場, 台、カウンター, バーカーのふりをした, (路上で雑誌などを売る)売店、ニューススタンド, 地方試験連盟, レーキハンド, 屋台、露天, 破産させる, 金のかかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bancaの意味

屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os meninos abriram uma barraca de limonada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 駅前の立ち飲み屋(or: 立ち食い屋、屋台)は人でごった返していた。

屋台、売り台、ブース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Há uma banca no mercado vendendo queijo francês.
市場にフランスのチーズを売る屋台(or: ブース)があるよ。

賭場、賭博場

substantivo feminino (jogo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No longo prazo em apostas, a banca sempre vence.

台、カウンター

substantivo feminino (売り場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バーカーのふりをした

locução adjetiva (pôquer: quando participante atua como banca) (ポーカー)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(路上で雑誌などを売る)売店、ニューススタンド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地方試験連盟

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レーキハンド

(poker: mão jogada a dinheiro com corte dado pela casa) (ポーカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

屋台、露天

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

破産させる

locução verbal (jogo) (ギャンブル)

金のかかる

locução verbal

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語bancaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。