ポルトガル語のcegoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcegoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcegoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cegoという単語は,目が不自由な 、 目が見えない 、 盲目の, …が目に入らない, やみくもな, 気がつかない, 目隠しテスト、盲検, 盲目の、視覚障害の, 切れない, 見ようとしない、気付いていない, …が目に入らない, 見通しの悪い, 盲ろうの, 盲ろう者、盲ろう児, ~の気持ちでいっぱいになる, 盲人, 見えない場所、盲点, 見て見ぬふりをする, 失明する、目が見えなくなる, ~の盲点を突く, 死角, ~に気づかないふりをする, 弱点、急所、泣き所、恥部, ブラインドサイド, ブラインドサイドのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cegoの意味

目が不自由な 、 目が見えない 、 盲目の

Ele é cego de nascença.
彼は生まれつき目が不自由だ(or: 目がみえない)。

…が目に入らない

adjetivo (figurado)

Mina ama tanto o Graham que fica cega aos defeitos dele.
ミーナはグラハムを愛するあまり、彼の欠点が目に入らない。

やみくもな

adjetivo (figurado, obediência etc.)

Idolatria significa devoção cega a algo ou a alguém.

気がつかない

adjetivo (figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
"O pior cego é o que não quer ver", como diz o ditado.

目隠しテスト、盲検

(figurado, teste) (試験・研究)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O enólogo realizou uma degustação às cegas para ver qual dos três vinhos seus clientes preferiam.

盲目の、視覚障害の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

切れない

(ナイフ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Use o lado sem corte da faca para amassar a fruta.
ナイフの切れない側で果物に刻みを入れてください。

見ようとしない、気付いていない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…が目に入らない

(figurado: recusa-se a reconhecer)

Ecologistas dizem que não podemos permanecer cegos aos danos que estamos causando ao planeta.

見通しの悪い

(veículo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Trata-se de um ponto cego; você não consegue ver o que está próximo ao canto.
ここは見通しの悪い曲がり角で、向こう側に何があるか見えない。

盲ろうの

adjetivo (incapaz de ver e ouvir)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

盲ろう者、盲ろう児

substantivo masculino (pessoa incapaz de ver e ouvir)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の気持ちでいっぱいになる

ポールはサラが他の男性といるのを見て、嫉妬に追われた。

盲人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見えない場所、盲点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見て見ぬふりをする

locução verbal

失明する、目が見えなくなる

expressão verbal

A paciente ficou cega depois de sofrer um derrame.

~の盲点を突く

locução verbal (esporte) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

死角

(運転)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando mudei de faixa, não vi o carro no meu ponto cego.

~に気づかないふりをする

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

弱点、急所、泣き所、恥部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラインドサイド

expressão (rúgbi, posição no jogo) (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラインドサイドの

locução adjetiva (rúgbi) (ラグビー)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cegoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。