ポルトガル語のcercoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcercoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcercoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cercoという単語は,包囲攻撃 、 包囲網, 包囲、囲むこと, 包囲を受けること, 包囲, いやがらせ、圧迫, 捕えること, 持久戦 、 長く執拗な圧力, ~に近づく、〜に迫る, 厳重に取り締まる, ~を取り締まる、~を許さない, ~を取り締まる、~を罰するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cercoの意味

包囲攻撃 、 包囲網

(戦術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O cerco da cidade durou nove dias antes do inimigo finalmente a capturar.

包囲、囲むこと

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

包囲を受けること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

包囲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いやがらせ、圧迫

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

捕えること

substantivo masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O criminoso escapou do cerco da polícia.

持久戦 、 長く執拗な圧力

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に近づく、〜に迫る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
敵が、我々の部隊に近づいてきている。

厳重に取り締まる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A polícia não vai mais tolerar bebedeira em público. Eles vão fazer valer a lei.
警察はこれ以上公共の場での酩酊を許容せず、厳重に取り締まる予定だ。

~を取り締まる、~を許さない

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O diretor está começar a fechar o cerco nas faltas sem justificativa.
社長は、許可を受けていない欠勤を取り締まる事を始めている。

~を取り締まる、~を罰する

expressão verbal (犯罪行為など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todos os feriados, a polícia faz blitz para fechar o cerco nos motoristas bêbados.
毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cercoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。