ポルトガル語のcontrairはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcontrairという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcontrairの使用方法について説明しています。

ポルトガル語contrairという単語は,~にかかる, ~を縮める, ~にかかる、~をひく, 唇をすぼめる 、 しわを寄せる, ~に感染する、 ~にかかる, ~をしかめる、ゆがめる, 縮まる 、 縮む 、 収縮する 、 縮小する, 収縮する, ぴくぴく動く、ぴくっとする、ひきつる、痙攣する, 痙攣する 、 こむら返りを起こす, 嫌な顔をする、しかめ面をする, 痙攣する, 痛みに身をよじる、痛みにもがく, 癌になる、癌を患う, すくむ、縮み上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語contrairの意味

~にかかる

verbo transitivo (病気に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ele contraiu malária na África.
彼はアフリカでマラリヤにかかった。

~を縮める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にかかる、~をひく

(病気)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu contraí um resfriado no fim de semana.
週末に風邪をひいた。

唇をすぼめる 、 しわを寄せる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に感染する、 ~にかかる

(病気)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A veterinária deu uma vacina no cachorro para impedir que ele adquirisse (or: contraísse) raiva.
獣医は、その犬が狂犬病に感染しない(or: かからない)ように、ワクチンを注射した。

~をしかめる、ゆがめる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela franziu a sobrancelha em um pensamento profundo.

縮まる 、 縮む 、 収縮する 、 縮小する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A madeira contrai-se quando seca.
木材は乾燥すると縮む。

収縮する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ぴくぴく動く、ぴくっとする、ひきつる、痙攣する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Harry se contrai toda vez que você se aproxima.

痙攣する 、 こむら返りを起こす

verbo pronominal/reflexivo (músculo) (筋肉が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os músculos da coxa de Jesse se contraíram no meio da corrida.

嫌な顔をする、しかめ面をする

verbo pronominal/reflexivo (encolher-se de vergonha) (不快感で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ruth se contraiu de constrangimento quando admitiu que tinha mentido.

痙攣する

verbo pronominal/reflexivo (医学)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

痛みに身をよじる、痛みにもがく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

癌になる、癌を患う

expressão verbal (contrair tumor maligno)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

すくむ、縮み上がる

verbo pronominal/reflexivo (encolher-se de medo) (恐怖で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語contrairの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。