ポルトガル語のdescobrirはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdescobrirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdescobrirの使用方法について説明しています。

ポルトガル語descobrirという単語は,~を発見する、~を見出す、~を見つける, ~を知る、~を学ぶ, ~に気付く, ~を脱ぐ, ~を見出す, ~だと気づく 、 分かる 、 知る, ~を発見する 、 見つける, 知る, ~を追跡して捕まえる、~を捜し当てる[出す], 調べる、吟味する、理解する, ~を理解する, ~を知る 、 ~が分かる, ~を掘り当てる, 見つける、暴く、摘発する, 突き止める、暴く、見抜く, ~を見破る, ふと思いつく、偶然見つける、思い当たる, 引っかき回す, 見つける, ~を発見する、~を世に紹介する[発掘する], ~を見つけ出す, ~をつきとめる、~を特定する, 見つける 、 発見する 、 気づく, ~を調べる 、 調査する, ~を追う払うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語descobrirの意味

~を発見する、~を見出す、~を見つける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os meninos descobriram um baú do tesouro na ilha.
少年たちは島で宝物を発見した。

~を知る、~を学ぶ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ontem ela descobriu o mundo dos fóruns on-line.
彼女は昨日オンラインフォーラムの世界を知った。

~に気付く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela descobriu que ainda tinha dinheiro naquela conta.
彼女は、まだその口座にお金が残っていた事に気付いた。

~を脱ぐ

verbo transitivo (帽子など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todos os homens descobriram suas cabeças enquanto a procissão fúnebre passava por eles.

~を見出す

verbo transitivo (才能など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela foi descoberta em um show de talentos local.
彼女は、地元のタレントショーで見いだされた。

~だと気づく 、 分かる 、 知る

verbo transitivo (物事に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nós descobrimos que ambos os carros tiveram uma performance igual.
私たちは車の性能はどれも似たようなものだとわかった(or: 知った、気づいた)。

~を発見する 、 見つける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Glenn disse a seus pais que havia passado a noite estudando na casa de um amigo, mas eventualmente eles descobriram a verdade.

知る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu acabei de descobrir que minha irmã está grávida.

~を追跡して捕まえる、~を捜し当てる[出す]

verbo transitivo (localizar, achar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

調べる、吟味する、理解する

verbo transitivo (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を理解する

verbo transitivo (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を知る 、 ~が分かる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adivinha o que eu acabei de descobrir escutando uma conversa telefônica?
電話で話しているのを立ち聞きして、何が分かったと思う?

~を掘り当てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A cidade cresceu depois que alguém descobriu ouro lá.

見つける、暴く、摘発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

突き止める、暴く、見抜く

(秘事を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見破る

(嘘など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen descobriu a mentira do marido dela quando pegou o marido dormindo no parque em vez de no trabalho.

ふと思いつく、偶然見つける、思い当たる

(plano, ideia) (考え・計画など)

Eu descobri uma ótima maneira de poupar dinheiro, ficar na cama o dia inteiro.

引っかき回す

(探すために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見つける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente.
警察は事故の目撃者を見つけようとしている。

~を発見する、~を世に紹介する[発掘する]

(figurativo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見つけ出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vou ver se consigo localizar aquela receita pra você.

~をつきとめる、~を特定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
ガス会社は、漏出元をつきとめようと(or: 特定しようと)している。

見つける 、 発見する 、 気づく

(ver, identificar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O policial localizou o criminoso e começou a correr atrás dele.
警察官は犯人を見つけ、彼の後を追いかけ始めた。

~を調べる 、 調査する

verbo transitivo (descobrir alguma coisa) (原因・理由など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben foi investigar o porquê de seu amigo não ter vindo ao trabalho hoje.

~を追う払う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語descobrirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。