ポルトガル語のdesgostoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesgostoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesgostoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desgostoという単語は,悲嘆、悲痛、断腸の思い, (心の)傷, 気持ちの乱れ、混乱, 嘆き[心痛]の種, 嘆き、悲嘆、悲しみ, 嫌悪、嫌気、嫌いなこと, 怒り、敵意、憤慨、反感, 悲しみ 、 悲嘆, 心痛, 不満、不満足を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desgostoの意味

悲嘆、悲痛、断腸の思い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(心の)傷

(感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Suzi admitiu que sentiu desgosto como resultado da infidelidade do marido.
スーは、夫の不倫の結果、心に傷を負ったことを認めた。

気持ちの乱れ、混乱

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O desgosto dela pelas ações dele levou ao rompimento.

嘆き[心痛]の種

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As birras da filha sempre foram um desgosto para Irene.

嘆き、悲嘆、悲しみ

substantivo masculino (literário)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Embora Arabella tentasse esconder seu pesar, era fácil para todos ver como ela estava entristecida.

嫌悪、嫌気、嫌いなこと

substantivo masculino (aversão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

怒り、敵意、憤慨、反感

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não tenho ressentimento em relação a como eles me trataram.

悲しみ 、 悲嘆

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza.
大火事の後、町中が悲しみと嘆きに包まれた。

心痛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不満、不満足

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼女は、午後の間ずっとすねて、不満を示した。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desgostoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。