ポルトガル語のempenharはどういう意味ですか?

ポルトガル語のempenharという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのempenharの使用方法について説明しています。

ポルトガル語empenharという単語は,~を質に入れる, ~を質に入れる 、 質草にする, 励む 、 努力する 、 精進する, 精を出す、励む, 真剣にとりかかる(取り組む)、精力的にとりかかる、没頭する, 専念する, 一生懸命働く、勤勉に働く, 力を尽くす、骨を折る, 努力する、取り組む、頑張る、邁進する, 懸命にやる、最大限の努力を払う, ~を目指す、~を志向する, 一生懸命働く, 専念する、精を出す, 懸命に努力する 、 全力を尽くす 、 頑張るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語empenharの意味

~を質に入れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を質に入れる 、 質草にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nancy precisava de dinheiro para pagar algumas contas, então penhorou um colar até o dia do pagamento.

励む 、 努力する 、 精進する

(fazer algo com esforço)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você ficaria surpreso com o que é possível se você se esforçar.
努力すれば、びっくりするようなことを成し遂げられますよ。

精を出す、励む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ao estudar para exames, é importante se esforçar.

真剣にとりかかる(取り組む)、精力的にとりかかる、没頭する

verbo pronominal/reflexivo (仕事・勉強)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
学校で真剣に取り組まないと一生卒業できないぞ。

専念する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Precisamos de pessoas capazes de se empenhar, por isso por favor não se candidate ao emprego se não puder.
我々は仕事に専念できる方を探していますので、それができない方は応募しないでください。

一生懸命働く、勤勉に働く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

力を尽くす、骨を折る

(fazer algo de forma muito diligente)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

努力する、取り組む、頑張る、邁進する

expressão (事柄)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

懸命にやる、最大限の努力を払う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を目指す、~を志向する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Qualquer escritor que aspira (or: tenta) atingir a grandeza deve estudar os clássicos.
偉大さを目指す作家は、古典文学を学ぶ必要がある。

一生懸命働く

(figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
このプロジェクトにかけられる時間は少ししかない。一生懸命働かないと。

専念する、精を出す

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

懸命に努力する 、 全力を尽くす 、 頑張る

verbo pronominal/reflexivo (dar-se ao trabalho de)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele realmente se empenhou para que funcionasse.
彼はそれがうまく行くよう全力を尽くした。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語empenharの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。