ポルトガル語のenormeはどういう意味ですか?
ポルトガル語のenormeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのenormeの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のenormeという単語は,巨大な 、 莫大な 、 非常に大きい, 巨大な, 巨大な 、 大規模な, 特大の, 歯を見せる, 素晴らしい、すごい、重要な, ものすごい, 大変な、盛大な、大きな, (非常に)重要な、莫大な, 莫大な、膨大な, 大型サイズの, デカい、大きな, ものすごい 、 激しい, キング, 大量の, 山のように巨大な, ひどく, 大きな、巨大な, でっかい, 大規模な、大変な、途方もない、大した, 大恥、屈辱、大恥、赤っ恥, 大きくて扱いにくい船体を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語enormeの意味
巨大な 、 莫大な 、 非常に大きいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Havia uma aranha enorme na banheira. |
巨大な(extremamente grande) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O enorme balão é maior do que ela. その巨大な風船は、彼女より大きい。 |
巨大な 、 大規模な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O milionário construir uma mansão enorme. |
特大の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
歯を見せる(sorriso, mostrando muitos dentes) (笑顔) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
素晴らしい、すごい、重要な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Muito obrigado; você foi de uma ajuda enorme. |
ものすごいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Repentinamente, houve um enorme barulho alto. |
大変な、盛大な、大きな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A campanha presidencial dela teve enorme sucesso no nível local |
(非常に)重要な、莫大なadjetivo (extremamente importante) As novas leis empregatícias tiveram um enorme impacto na economia. |
莫大な、膨大な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大型サイズの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
デカい、大きなadjetivo (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ものすごい 、 激しいadjetivo (grande, intenso) (大きさ・程度) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Houve um estrondo enorme quando a casa explodiu. |
キングadjetivo (特別に大きいものについて) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大量のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
山のように巨大な(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ひどく(BRA) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ver o vaso quebrado deixou Eddie com uma raiva extremada. |
大きな、巨大なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
でっかい(非形式的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大規模な、大変な、途方もない、大したadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大恥、屈辱、大恥、赤っ恥substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大きくて扱いにくい船体substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nunca seremos capazes de navegar com este navio de entrada até o porto. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のenormeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
enormeの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。