ポルトガル語のentristecerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のentristecerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのentristecerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語entristecerという単語は,~を悲しませる, …が…して悲しむ, ~を失望させる 、 がっかりさせる 、 落胆させる, ~の気をめいらせる、~を落ち込ませる, こたえる, ~を暗くする、憂鬱にする, 暗くなる 、 曇る, 憂うつになる, 沈むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語entristecerの意味

~を悲しませる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…が…して悲しむ

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を失望させる 、 がっかりさせる 、 落胆させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As notas de Luke entristeceram seus pais.

~の気をめいらせる、~を落ち込ませる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se você continuar a criticar o Miguel, só vai entristecê-lo.

こたえる

(figurativo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me mata ver você sair da empresa. Por favor, reconsidere.
君が会社を辞めるなんて、こたえるな。考え直してよ!

~を暗くする、憂鬱にする

verbo transitivo (気分など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

暗くなる 、 曇る

(figurado) (比喩的/顔が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

憂うつになる

(figurado) (気分が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

沈む

(気が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Seu coração se entristeceu quando ela descobriu que ele não gostava dela.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語entristecerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。