ポルトガル語のesvaziarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のesvaziarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのesvaziarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のesvaziarという単語は,~を空にする、~の中身を出す, ~から(荷物などを)降ろす, ~を空にする, ~を空にする, ~をきれいに掃除する、~を一掃する、~を空にする, 放水する, 〜から空気を抜く, 水をかい出す、アカを汲む, ~を空にする, ~を(飲み干して)空にする, ~の中身を取り出す, ~から~を取り除く、排除する, 排水する, ~をあける, 空気を抜く、しぼませる, ~から水をくみ出す, あける, 空になる, 消えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語esvaziarの意味
~を空にする、~の中身を出すverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Esvazie essa caixa, por favor. Preciso usá-la para os meus livros. あの箱を空にしてください、私の本を入れるのに使う必要があります。 |
~から(荷物などを)降ろすverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Os homens da remoção descarregaram a van. |
~を空にする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を空にするverbo transitivo (recipiente, bolsos) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をきれいに掃除する、~を一掃する、~を空にするverbo transitivo (場所) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Se você não esvaziar a garagem, logo eu não vou mais conseguir guardar meu carro. |
放水するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜から空気を抜くverbo transitivo (pneu) (タイヤ、気球などから) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
水をかい出す、アカを汲むverbo transitivo (船の) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O barco teve um vazamento e tive que esvaziá-lo todo o caminho de volta à costa. |
~を空にするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Janet esvaziou a lata de lixo e voltou para dentro. |
~を(飲み干して)空にするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jeremy esvaziou o copo. |
~の中身を取り出すverbo transitivo (箱・包み・荷物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~から~を取り除く、排除する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A polícia esvaziou a rua dos espectadores. |
排水する(土地を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O fazendeiro drenou a lagoa. 農夫は池を排水した。 |
~をあける(スケジュール) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Kate cancelou sua agenda para poder visitar a mãe no hospital. |
空気を抜く、しぼませる(tirar o ar) (タイヤ、気球など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~から水をくみ出す(船) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água! ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês カヌーは水がいっぱいで、今にも沈みそう。水をくみ出さねば! |
あけるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eles evacuaram a construção. |
空になるverbo pronominal/reflexivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) À medida que a água vaza, a banheira acaba esvaziando. |
消える(疑念・不安が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Apenas relaxe e deixe sua mente se acalmar. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のesvaziarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
esvaziarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。