ポルトガル語のgabarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のgabarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのgabarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語gabarという単語は,~を鼻にかける、自慢する、誇る, (鮮やかな色で)~を飾る, 自慢する, 自慢する 、 鼻にかける, 自慢する、吹聴する, ~を自慢する, 自慢する, 自慢する, 自慢する、鼻にかける, ~を自慢する, ~と断言する、~と主張する, やりこめる, ~を自慢する, 自慢話をする, 自慢話をする 、 得意げに話す, ~について自慢話をする, ~より誇る、より自慢する, 威張り散らす、自慢するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gabarの意味

~を鼻にかける、自慢する、誇る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(鮮やかな色で)~を飾る

(chamar a atenção para as qualidades)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

自慢する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Não gosto de falar com o Terrence porque ele está sempre se gabando.
テレンスと話すのは嫌だな。彼は自慢ばかりする。

自慢する 、 鼻にかける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba.
いつも自慢ばかりする人とは友達になりたくない。

自慢する、吹聴する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele está sempre se gabando sobre sua riqueza.

~を自慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John gabou-se de que tinha dez motocicletas.
ジョンはオートバイを10台持っていることを自慢した。

自慢する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elaine se gabou de que sabe dar cambalhota para trás, mas ninguém viu ela fazer isso de verdade.
エレインはバク宙ができると自慢するが、誰も彼女がやるのを見たことがない。

自慢する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marcus sempre se gaba de ter corrido na Maratona de Boston no ano passado.
マーカスはよく、去年ボストンマラソンを走ったことを自慢する。

自慢する、鼻にかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jillian está se gabando dos filhos outra vez. // Estou tão cansado de Tom se gabando de seu carro novo.
ジリアンがまた子供たちを自慢して(or: 鼻にかけて)いる。私は、トムが新車を自慢するのに飽き飽きしている。

~を自慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua.
彼女はいつも近所で一番大きな家に住んでいると自慢する。

~と断言する、~と主張する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele se jactou de apanhar a maior truta alguma vez registrada.
彼は以前、記録上最大のマスを釣ったと主張した。

やりこめる

(口語、表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を自慢する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Miguel estava se gabando de sua vitória contra Luiz.

自慢話をする

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

自慢話をする 、 得意げに話す

verbo pronominal/reflexivo (gabar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"Eu disse que ganharia e ganhei", Jesse gabou-se.

~について自慢話をする

verbo pronominal/reflexivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Steve está se gabando sobre sua nota perfeita no teste.

~より誇る、より自慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

威張り散らす、自慢する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Andy se vangloria sempre que está perto de mulheres.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語gabarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。