ポルトガル語のirritanteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のirritanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのirritanteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語irritanteという単語は,いらいらさせる、癪に障る、不愉快な, ひりひりする, うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒な, イライラさせる、いらだたせる, 刺激物、刺激薬, うっとおしい, イライラの種、イライラさせるもの, 耳障りな、神経に障る, 馬鹿みたいな, 不快な, 動揺させる, 口やかましい 、 口うるさい, やっかいな、迷惑な、うるさい, 苛立たしい, 腹立たしい、しゃくに障る、頭にくる, (声や口調が)哀れな、甲高い, 超ムカつく、超イラつく, きしり音、耳障りな音, 耳障りな、ギシギシいう、癇に障る, うるさい子供, 刺激のない, 煩わしさを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語irritanteの意味

いらいらさせる、癪に障る、不愉快な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひりひりする

adjetivo (que causa irritação) (怪我など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うっとおしい 、 気に障る 、 いらいらさせる 、 いやな 、 うるさい 、 面倒な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O barulho constante do tráfego era irritante.
絶え間ない通行車両の騒音はうっとおしい。

イライラさせる、いらだたせる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

刺激物、刺激薬

substantivo masculino (agente que produz irritação da pele) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うっとおしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Talvez eu saia do meu emprego porque ela é tão irritante.
あの女が本当にうっとおしいので、私は仕事を辞めるかもしれない。

イライラの種、イライラさせるもの

substantivo masculino (alguma coisa que irrita)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耳障りな、神経に障る

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A explosão de raiva de Tom teve um efeito irritante sobre nós.

馬鹿みたいな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な

adjetivo

O som da cidade era irritante, com sirenes a toda hora.

動揺させる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

口やかましい 、 口うるさい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate saiu para se afastar do namorado implicante.

やっかいな、迷惑な、うるさい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

苛立たしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

腹立たしい、しゃくに障る、頭にくる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(声や口調が)哀れな、甲高い

(tom de voz)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

超ムカつく、超イラつく

adjetivo (口語・俗語)

きしり音、耳障りな音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耳障りな、ギシギシいう、癇に障る

(figurativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うるさい子供

(gíria, ofensivo!) (子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle disse ao garoto para deixá-lo em paz, mas o pentelho não recuou.

刺激のない

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

煩わしさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語irritanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。