ポルトガル語のkはどういう意味ですか?

ポルトガル語のkという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのkの使用方法について説明しています。

ポルトガル語kという単語は,K、ケー, オーケー 、 わかった, Kポップ、K-pop, そうしよう!/オッケー!, 大丈夫, 大丈夫 、 つらくない, まあまあの, うまくいっている, ~てもいい, 承認, まあまあ好ましい, それでは、じゃあ, 承認, ビタミンK, 大丈夫、治った, 良い, 順調にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kの意味

K、ケー

substantivo masculino (letra do alfabeto latino) (アルファベット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kから始まるラテン語の単語はとても少ない。

オーケー 、 わかった

(anglicismo, afirmação, aprovação) (了解)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
O.k., eu levo o lixo.
オーケー(or: わかった)、私がそのごみを出しておこう。

Kポップ、K-pop

substantivo masculino (gênero musical)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

そうしよう!/オッケー!

interjeição (賛成)

"Vamos experimentar o novo restaurante chinês?" "Sim, vamos!"
この新しい中華料理屋に行ってみようか?そうしよう!

大丈夫

(bem fisicamente) (怪我していないか確認)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você está bem? Foi um tombo e tanto.
大丈夫?ひどい転び方をしたねぇ。

大丈夫 、 つらくない

(bem emocionalmente) (精神的に辛くないか確認)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você está bem? Parece um pouco estressada hoje.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 大丈夫(or: つらくない)?今日はストレスがたまっているように見えるよ。

まあまあの

adjetivo (apenas satisfatório)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele fez um trabalho o.k. no projeto. Não foi nada excelente.
彼はまあまあの仕事をしました。それはうまくやったとは言えません。

うまくいっている

adjetivo (進捗状況)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Está tudo o.k. com a construção.
建設はうまくいっている。

~てもいい

interjeição (está bem?) (同意)

Vou à loja, o.k.?
店に行ってもいい?

承認

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O chefe já aprovou a proposta?
上司は提案を承認しましたか?

まあまあ好ましい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼女の態度はまあまあ好ましい感じですが、彼女の妹のほうが友好的です。

それでは、じゃあ

interjeição (tudo bem)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
O.k., o que posso fazer para ajudar agora?
それでは、私は今あなたに手を差し伸べてあげるにはどうしたらいいかな?

承認

substantivo masculino (aprovação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O o.k. do chefe ainda não chegou.
上司の承認はまだ届きません。

ビタミンK

substantivo feminino (nutriente orgânico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大丈夫、治った

adjetivo (saudável) (健康状態)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você estava doente ontem. Está melhor hoje?
あなたは昨日病気でしたね。今日は大丈夫ですか?

良い

adjetivo (pessoa) (性格や雰囲気などの総合的判断)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele é um cara decente. Pode confiar nele.
彼は良い人です。信用に置ける人です。

順調に

advérbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Podemos andar bem agora.
彼は今順調に歩くことが出来ます。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語kの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。