ポルトガル語のmiserávelはどういう意味ですか?
ポルトガル語のmiserávelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmiserávelの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のmiserávelという単語は,哀れな 、 不幸な, たったの、小さな、わずかな, 行き詰った 、 不況な, 不幸な 、 哀れな, 不幸な人、不運な人, 不幸な 、 惨めな 、 悲惨な, みじめな, 見下げたやつ、卑劣漢、浅ましいやつ, 困窮した、貧乏な, 邪悪な、悪質な, けちな 、 出し惜しみする, さびれた、人里離れた、荒れ果てた, いい加減な、無価値な、役に立たない, 赤貧の、極貧の, ケチな、吝嗇な, みじめな、哀れな、気の毒な, 陰鬱な、憂うつな, わびしい、心細い、頼りのない、慰めのないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語miserávelの意味
哀れな 、 不幸なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O fazendeiro vivia numa pequena cabana miserável. |
たったの、小さな、わずかな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
行き詰った 、 不況な(産業など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不幸な 、 哀れなadjetivo (pessoa) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gavin estava péssimo depois que sua namorada o largou. |
不幸な人、不運な人substantivo masculino (pessoa sem sorte) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不幸な 、 惨めな 、 悲惨なadjetivo (condições: pobreza) (状況) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A família estava vivendo em condições miseráveis, sem eletricidade ou água encanada. |
みじめなadjetivo (gíria, sem sorte) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
見下げたやつ、卑劣漢、浅ましいやつsubstantivo masculino (pessoa desprezível) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
困窮した、貧乏な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
邪悪な、悪質な(人が) A história é sobre uma bruxa malvada que gosta de fazer as crianças sofrerem. |
けちな 、 出し惜しみする(tacanho com dinheiro) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Carl é tão sovina; ele nunca coloca dinheiro no fundo comum. |
さびれた、人里離れた、荒れ果てた(lugar) (場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いい加減な、無価値な、役に立たないadjetivo (mal concebido) (考え・計画) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
赤貧の、極貧の(muito pobre) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ケチな、吝嗇な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
みじめな、哀れな、気の毒なadjetivo (lamentável) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) James está num estado deplorável. Espero que ele comece logo a se sentir melhor. A montaria miserável do fazendeiro parecia deplorável. |
陰鬱な、憂うつなadjetivo (sofrendo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Foi uma visão desgraçada ver minha velha casa em ruínas. Vai ser um dia desgraçado quando os problemas financeiros levarem a fábrica a fechar as portas. |
わびしい、心細い、頼りのない、慰めのないadjetivo (triste) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のmiserávelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
miserávelの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。