ポルトガル語のpatetaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpatetaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpatetaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpatetaという単語は,グーフィー, 間抜け、ばか者, ガチョウ, ばかな若造, バカ、間抜け、アホ, のろま、ばか, ばかな 、 まぬけな, 頭が悪い、知恵が足りない, ばか、あほ、うすのろ、間抜け, ばか、間抜け, ばか者、まぬけ、あほ, アホ、間抜け, おどけた、滑稽な、ばかげた, とんま、まぬけ、ぐず, ばか、愚か者、あほ、間抜け, あほ、間抜け, ばか、能天気、あんぽんたん, ばか者、とんま、間抜け, とんまな、まぬけな、どじな, まぬけ、とんま、うすらトンカチ, 無骨な、間抜けな、バカなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語patetaの意味
グーフィーsubstantivo masculino (personagem de Walt Disney) (ディズニーキャラクター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
間抜け、ばか者substantivo masculino, substantivo feminino (pop, pejorativo: idiota, estúpido) (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガチョウsubstantivo masculino (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばかな若造
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom é um pateta e não faz ideia de como se comportar. |
バカ、間抜け、アホsubstantivo masculino, substantivo feminino (gíria, pejorativo) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
のろま、ばかsubstantivo masculino e feminino (gíria) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばかな 、 まぬけな(BRA) (非形式的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Meu amigo bobo está sempre fazendo algo ridículo. |
頭が悪い、知恵が足りない(figurado, pejorativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ばか、あほ、うすのろ、間抜け(軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか、間抜け(軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか者、まぬけ、あほ(軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アホ、間抜け(軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おどけた、滑稽な、ばかげたadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
とんま、まぬけ、ぐず(pejorativo) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか、愚か者、あほ、間抜けsubstantivo masculino (gíria, pejorativo) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あほ、間抜けsubstantivo masculino, substantivo feminino (gíria, pejorativo) (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか、能天気、あんぽんたんsubstantivo masculino (pejorativo) (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ばか者、とんま、間抜けsubstantivo masculino, substantivo feminino (gíria, pejorativo, figurado) (俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とんまな、まぬけな、どじな(informal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
まぬけ、とんま、うすらトンカチsubstantivo masculino, substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無骨な、間抜けな、バカなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpatetaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
patetaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。