ポルトガル語のperspectivaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のperspectivaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのperspectivaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語perspectivaという単語は,遠近法 、 透視画法, 考え方、見方, 機会, ものの見方[とらえ方], ものの見方[とらえ方], 展望 、 前途, 見込み 、 可能性, 見通し 、 展望, 見通し, 見込み 、 希望, 興味深い着手方法 、 面白い立脚点, 見晴らしの良い地点, 立場 、 見地 、 姿勢, 景色、景観、眺め, 回想、追憶, 新たな見方, ~を比較してみる, 有利な位置, ~を大局的に見る、広い視野で見るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語perspectivaの意味

遠近法 、 透視画法

substantivo feminino (空間を表現する技法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Perspetiva é a técnica que usam os artistas para que objetos distantes aparentem ser pequenos.
遠近法は画家が遠くのものを小さく見せるために使う技法です。

考え方、見方

substantivo feminino (visão) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Conservadores e liberais têm perspetivas políticas diferentes.

機会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esse curso oferece a perspectiva de passar um ano em Paris.
この課程には、一年間パリで過すことのできる機会があります。

ものの見方[とらえ方]

(perspectiva, percepção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ものの見方[とらえ方]

(perspectiva, percepção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

展望 、 前途

(futuro provável) (将来の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A atual perspectiva política é preocupante.
現今の政局の展望は暗い。

見込み 、 可能性

(成功の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul disse a Linda que as perspectivas dele eram boas.
ポールはリンダに、自分は成功の見込みがかなりあるといった。

見通し 、 展望

substantivo feminino (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A perspectiva econômica do país está melhorando.
我が国の経済の見通しは改善しつつある。

見通し

substantivo feminino (将来について)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elsa deixou o marido quando descobriu que passar o resto da vida com ele era uma perspectiva horrível.
エルサは夫とこれから一生すごすことを思うと、暗い見通ししか無いことに気づいて、彼と別れた。

見込み 、 希望

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James é pobre agora, mas ele tem perspectivas; sua tia rica quase certamente deixará todo o seu dinheiro para ele.

興味深い着手方法 、 面白い立脚点

(figurado, abordagem)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O ator gostava da perspectiva peculiar do diretor.

見晴らしの良い地点

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立場 、 見地 、 姿勢

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Daphne não concordava totalmente com o ponto de vista de Evelyn sobre o assunto.

景色、景観、眺め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回想、追憶

(figurativo) (過去の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新たな見方

(見慣れたものへの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を比較してみる

locução verbal (fazer parecer proporcional)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

有利な位置

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を大局的に見る、広い視野で見る

locução verbal (fazer parecer insignificante)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語perspectivaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。