ポルトガル語のproporはどういう意味ですか?
ポルトガル語のproporという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのproporの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のproporという単語は,~を提案する 、 提議する, ~を提案する, ~をしようと提案する, 提案する、推す, ~を発表する、提出する, 持ち出す、打診する、提案する, ~を~に提案する, ~を提案する, 持ち出す 、 押し出す 、 提案する 、 示す, ~を提案する、提議する, ~を提出する、~を投げかける, ~を指名する, ~に~するよう指名する, ~の入札をする, …を提案する, ~を起草する 、 提案する, ~を予定する 、 もくろむ 、 企てる, ~しようと思うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語proporの意味
~を提案する 、 提議する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Proponho que a gente suspenda a reunião até a próxima terça-feira. |
~を提案するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Proponho um brinde: ao feliz casal! |
~をしようと提案する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Após a refeição, Jeremy propôs ir para uma boate. |
提案する、推す(候補者を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A companhia estava procurando por um novo diretor financeiro, e o chefe do RH sugeriu Emily. |
~を発表する、提出する(propor, delinear) (意見など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
持ち出す、打診する、提案する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Agnes propôs a ideia de trabalhar quatro dias por sema e fechar o escritório às sextas, mas o chefe dela interessado. |
~を~に提案する(アイディアなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ron foi ao chefe dele propor uma ideia, mas ele não conseguiu uma reunião. |
~を提案するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O membro do conselho propôs adiar a sessão. 議会のメンバーが開会の延期を提案した。 |
持ち出す 、 押し出す 、 提案する 、 示すverbo transitivo (案件を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を提案する、提議するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を提出する、~を投げかけるverbo transitivo (要求、質問など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Emily apresentou a questão do porquê todos precisarem obedecer a Paul. エミリーは、なぜみんながポールに従わなければならないのか疑問を投げかけた。 |
~を指名する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に~するよう指名する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の入札をする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Existem várias empresas que concorrem para este contrato. |
…を提案するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O consultor sugeriu uma solução que nenhum de nós havia pensado. そのコンサルタントは、我々のだれもが思いつかなかった解決策を提案した。 |
~を起草する 、 提案する(lei) (法案) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O senador está propondo o projeto de lei. |
~を予定する 、 もくろむ 、 企てるverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Você realmente se propõe a nadar o canal sem nenhuma preparação prévia? |
~しようと思うverbo pronominal/reflexivo (resolver fazer) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ele se propôs a aprender a cozinhar. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のproporの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
proporの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。