ポルトガル語のrebaixarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のrebaixarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrebaixarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語rebaixarという単語は,~を降格する、~の階級を落とす, ~を~に降格する, ~はめになる, 格下げする、降格する、降級する, 自らの威厳を損なう、自らをおとしめる、格を落とす(下げる), (サッカーチーム)を下位リーグに落とす、降格する, ~を~に降格する, ゆるいほうへ下げる、緩和する, …を…に降格させる, ~を~に下げる, ~を格下げする, ~を落とす、~を貶める, 謙遜、低頭、平身、へりくだる, ~を下げる、落とす, 下げる、落とす、低下させる、劣化させる, 信用を落とす、安っぽくする, 軽視する、軽んずる、小物扱いする, ひれ伏す、屈服する、卑屈に振舞う、へつらう, 譲歩する, 自らの威厳を損なう、自らをおとしめる、格を落とす(下げる)を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rebaixarの意味

~を降格する、~の階級を落とす

verbo transitivo (soldado: o posto)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~に降格する

verbo transitivo

~はめになる

(recorrer a) (動詞句をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

格下げする、降格する、降級する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

自らの威厳を損なう、自らをおとしめる、格を落とす(下げる)

verbo transitivo (humilhar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
その犯罪者と話すの?私なら自らをおとしめるようなことはしないよ。

(サッカーチーム)を下位リーグに落とす、降格する

verbo transitivo (esporte: baixar para divisão inferior) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~に降格する

verbo transitivo

ゆるいほうへ下げる、緩和する

verbo transitivo (テロ・地震などの脅威ランクを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を…に降格させる

verbo transitivo (esporte) (スポーツ、下のリーグに落とす)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~に下げる

(公的な警戒レベル)

~を格下げする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を落とす、~を貶める

verbo transitivo (品位・身など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você se rebaixa quando cede a todas as demandas deles.
彼らの要求全てに屈したら、あなたの品位を落としますよ。

謙遜、低頭、平身、へりくだる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
この公爵夫人は一般市民と結婚することで退譲した。

~を下げる、落とす

verbo transitivo (地位・評価など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
何年ものパリでの生活が、彼の評価を完全に下げたようだ。

下げる、落とす、低下させる、劣化させる

verbo transitivo (品質や評価を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

信用を落とす、安っぽくする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

軽視する、軽んずる、小物扱いする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os comentários do político tentavam rebaixar seu oponente.

ひれ伏す、屈服する、卑屈に振舞う、へつらう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

譲歩する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

自らの威厳を損なう、自らをおとしめる、格を落とす(下げる)

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
彼の侮辱に反応することであなたの格を落としてはいけない。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語rebaixarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。