ポルトガル語のrecessoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のrecessoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrecessoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語recessoという単語は,休廷、休会, 休暇, 休み 、 休暇, 免除期間, 圏谷、カール, 中間休み、中間休暇, 春休み, クリスマス休暇, 1週間の休み, 違反、不当、不履行, 休廷する、休会するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語recessoの意味

休廷、休会

(法廷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A defesa pediu um curto recesso para examinar as novas provas.

休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vou tirar umas férias em abril para visitar a Austrália.

休み 、 休暇

(学校の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não haverá aulas até o fim do recesso de Natal.
クリスマス休暇が終わるまで授業はありません。

免除期間

(período de repouso, licença ou permissão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A cidade declarou feriado dos impostos sobre vendas.
その都市は、売上税の免除期間を宣言した。

圏谷、カール

(feição geológica) (地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中間休み、中間休暇

(学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

春休み

(学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリスマス休暇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1週間の休み

(EUA, universidade: semana sem aulas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

違反、不当、不履行

locução adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休廷する、休会する

locução verbal (法廷)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語recessoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。