ポルトガル語のrocarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のrocarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrocarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語rocarという単語は,そっとなでる 、 そっと触れる, ~に軽く触れる, キャスリングする, キャスリングする, 靴擦れになる, 接触, ~をすりむく, ~に触れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rocarの意味

そっとなでる 、 そっと触れる

verbo transitivo (tocar levemente) (そっと触ること)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela roçou meu braço gentilmente com a parte de trás de sua mão.
彼女は手の甲で私の腕をそっとなでた。

~に軽く触れる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

キャスリングする

(xadrez) (チェス)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

キャスリングする

(チェス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

靴擦れになる

(sapato) (靴)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os novos sapatos de Alison estão machucando.
アリソンは新しい靴で靴擦れになった。

接触

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をすりむく

(pele) (皮膚)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に触れる

verbo transitivo (tocar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語rocarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。