ポルトガル語のsentençaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsentençaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsentençaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語sentençaという単語は,宣告、判決, 刑、刑罰, 文, 刑期, 判決、判決の言い渡し, 審理、裁定、判決, 弔鐘, 刑期, 死刑宣告、死の判決, 終身刑, 執行猶予, 離婚確定判決, , 死刑、死刑宣告[判決]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sentençaの意味

宣告、判決

(julgamento) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O juiz decidirá a sentença depois de ler os relatórios médicos.
判事は、医師の報告書を読んでから、判決をきめるつもりだ。

刑、刑罰

(punição) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele receberia uma pena dura se não confessasse.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 自白しなければ、囚人の刑(or: 刑罰)はもっと長くなったことだろう。

substantivo feminino (gramática) (言語表現の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A segunda frase tem um erro de ortografia que precisa ser corrigido.
2番目の文は綴りに間違いがあるので修正の必要がある。

刑期

substantivo feminino (刑務所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O ladrão foi condenado a uma sentença de quatro anos de prisão.
泥棒には刑期4年間での投獄が宣告された。

判決、判決の言い渡し

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審理、裁定、判決

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

弔鐘

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

刑期

(prazo) (囚人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

死刑宣告、死の判決

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
裁判官は有罪判決を受けた殺人犯に死刑宣告を出した。

終身刑

(刑罰)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私の弟は誘拐の罪で終身刑になっている。

執行猶予

substantivo feminino (lei: decisão deferida) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

離婚確定判決

(jurid.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

locução verbal (juiz)

死刑、死刑宣告[判決]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語sentençaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。