ポルトガル語のSocorroはどういう意味ですか?

ポルトガル語のSocorroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのSocorroの使用方法について説明しています。

ポルトガル語Socorroという単語は,助けて!, 助けて、お願い、手伝って, 援助、支援、救助, 援助 、 支援 、 助け 、 救援, 手当て 、 処置, 予約不能の診療所, 負傷者, ひき逃げ、当て逃げ, 救急治療室、救急救命室を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語Socorroの意味

助けて!

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Socorro! Não consigo me mexer!
助けて! 動けないよ。

助けて、お願い、手伝って

(expressando necessidade de assistência)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

援助、支援、救助

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

援助 、 支援 、 助け 、 救援

(助けること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando estava doente, Linda pediu ajuda para os vizinhos.
病気のとき、リンダは近所に助け(or: 援助)を求めた。

手当て 、 処置

(医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando o paciente caiu, a enfermeira correu em seu auxílio.
その患者が倒れると、看護師が手当て(or: 処置)に駆けつけた。

予約不能の診療所

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

負傷者

substantivo masculino (病院の救急センター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひき逃げ、当て逃げ

(da cena de acidente de carro) (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

救急治療室、救急救命室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A ambulância levou o homem ferido para a sala de emergência. O serviço de urgência estava cheio de vítimas do acidente.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語Socorroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。